Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras

Transforma vidas — Transforma el universo

Del número de octubre de 2003 de El Heraldo de la Ciencia Cristiana


, Secretaria de La Iglesia Madre, dio la bienvenida a los participantes en Berlín, Boston e Internet, a este programa especial sobre Ciencia y Salud.

Mary Ridgway: Para esta reunión hemos tomado como base las siguientes palabras de Mary Baker Eddy: "El hecho es que el libro de texto de la Christian Science está transformando el universo".Escritos Misceláneos, pág. 372. Desde que fuera publicado hace más de 125 años, Ciencia y Salud ha estado sanando y transformando la vida de millones de lectores. Muchos de nosotros no estaríamos aquí hoy si no fuera por las ideas que vislumbramos en este libro, y que transforman la vida.

Durante esta sesión, queremos explorar algunas preguntas que se hace mucha gente aquí en Europa, y estoy seguro de que en el resto del mundo también.

Primero, muchos de nosotros queremos aprender más sobre Mary Baker Eddy. Segundo, a menudo se plantea la pregunta: "¿Acaso el sistema de curación explicado en Ciencia y Salud tiene el mismo impacto hoy en día que tuvo cuando el libro fue publicado por primera vez hace más de 125 años?" Tercero, he escuchado a la gente decir: "¿Por qué es tan importante compartir Ciencia y Salud con los demás?"

Veamos lo que decía Mary Baker Eddy en sus propias palabras, sobre estos interrogantes.

Michael entonces presentó a , practicista y maestro de la Christian Science de Southfield, Michigan, EE.UU., y a , una Científica Cristiana que es también actriz profesional.

A través de un documento creado con declaraciones de , leyeron de manera muy conmovedora su historia de más de 40 años con Ciencia y Salud.

EN SUS PROPIAS PALABRAS

Narrador: Mary Baker Eddy fue una escritora muy prolífica. A lo largo de su vida escribió ensayos y artículos para revistas; conservó cuadernos y álbumes de recortes; escribió poemas, sermones y conferencias; y mantuvo correspondencia con familiares, amigos y estudiantes. Pero fue Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras lo que ella llamó...

Mary Baker Eddy: Mi obra más importante... Esta obra es el fruto de toda mi vida, como mi querido esposo acostumbraba a decir. Fue aprendido de Dios, nunca de un autor o una persona. Fue aprendido a través del sufrimiento terrenal y la enfermedad, tales como ningún mortal había tenido antes; una experiencia de toda la vida que todavía continúa...

Vagué por los confusos laberintos de la materia médica, hasta cansarme de la "adivinación científica", como se le ha llamado acertadamente.

Una y otra vez me pregunté: "¿Cuál era el método por medio del cual Jesús ayudaba a los enfermos y pecadores"? Empecé a comprender que el único medio que él empleaba era el Espíritu. Entonces me pregunté: "¿Podrá ser que el único método verdadero para sanar sea el método espiritual que Cristo Jesús y sus primeros seguidores siempre utilizaron?"Retrospección e Introspección, pág. 33.

Narrador: En 1866, la Sra. Eddy experimentó una profunda curación que marcó su descubrimiento de la Christian Science, descubrimiento que la llevó a dedicar el resto de su vida a compartirlo con el mundo. Ella exploró las páginas de su Biblia a fin de poder comprender cómo había sido sanada.

Sra. Eddy: Mis primeros escritos sobre la Christian Science comenzaron con notas sobre las Escrituras. No consulté con otros autores, ni leí otro libro más que la Biblia durante unos tres años.The First Church of Christ, Scientist, and Miscellany, pág. 114.

De 1866 a 1875, yo misma estuve aprendiendo la Christian Science paso a paso, desarrollando gradualmente el maravilloso germen que había descubierto como un investigador honesto. Fue una evolución práctica. Yo estaba tratando de alcanzar por medio de la experiencia y de la demostración la prueba científica, la declaración científica, de lo que ya había descubierto.

Narrador: La decisión que tomó la autora de escribir un libro sobre su descubrimiento fue impulsada, en parte, por las palabras de un médico...

Sra. Eddy: Alrededor del año 1869, me telegrafiaron para que atendiera a la paciente de un distinguido médico, el fallecido Dr. Davis de Manchester, N.H. Se había determinado que la paciente se estaba muriendo de pulmonía, y respiraba a intervalos, en agonía. Su médico, de pie junto al lecho, declaró que ella no podría vivir. Al ver que yo la restablecí inmediatamente sin ayuda material, me preguntó... Ibid., pág. 105.

'¿Cómo lo hizo? ¿Qué hizo?'

Sra. Eddy: 'No puedo decírselo, fue Dios...'

Dr. Davis: '¿Por qué no lo escribe en un libro, lo publica y se lo da al mundo?'

Sra. Eddy: Cuando regresé a casa, abrí mi Biblia, y mis ojos cayeron en las palabras: "Así habló Jehová Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado" (Jer. 30:2).

Narrador: Ella enfrentó muchos obstáculos durante esa época.

Sra. Eddy: Me vi obligada a mudarme de un lugar a otro ocho veces el año en que escribí este libro; llevando en cada ocasión nada más que mi sillón y mi baúl conmigo.

Narrador: No obstante, nada la desanimó.

Sra. Eddy: En un caso, la dueña de la casa me había ordenado que me fuera, y yo tenía todo listo para irme, pero quería escribir unos pocos párrafos que tenía en el pensamiento y entonces fui a la cocina a hacerlo. La mujer trató de ahuyentarme con humo o vapor arrojando agua sobre la cocina caliente; provocó tanto vapor que ella no pudo permanecer en el cuarto. Pero yo continué escribiendo, sin prestarle ninguna atención.

Narrador: Durante seis meses, la Sra. Eddy vivió con su estudiante Putney Bancroft y su esposa. Bancroft después recordó:

La Sra. Eddy se aisló durante más de tres años... privándose de todo excepto las necesidades más elementales para vivir, mientras escribía. La conocí casi agobiada por la tristeza, pero ella continuó escribiendo. La conocí cuando amigo tras amigo la fue abandonando, pero ella continuó escribiendo.

Sra. Eddy: A veces me invadía una ola tal de verdad que me sentía abrumada, y apenas alcanzaba yo a inspirar rápidamente, mientras mi pluma continuaba volando como si estuviera sumergida en la transfiguración de las ideas espirituales.

Narrador: Cuando estaba por completar su manuscrito, ella buscó el título correcto...

Sra. Eddy: Esperé durante semanas para decidir el título de Ciencia y Salud. Dios me reveló el nombre durante la noche. Me levanté y lo escribí en un papel. Yo estaba realmente en un desierto. Aquellos a quienes les susurré el nombre que le había dado a mi libro, se reían de mí, y me decían que no era apropiado. Como lo habían hecho antes, mis amigos literatos me aconsejaron que no escribiera un libro así; y mis estudiantes me dijeron que nadie lo entendería. No obstante, el valor de mis convicciones nunca decayó.

Narrador: La autora trató de encontrar un editor para su libro, sin éxito. Con la ayuda de sus estudiantes logró reunir US$2.200 para imprimir la primera edición de Ciencia y Salud. El costo era sólo parte del desafío.

Sra. Eddy: [Tuve que revisar] más de 500 páginas y corregir miles de palabras que el impresor había introducido, cambiando así mi significado. Él ya había puesto mi obra en estereotipos por los que yo ya había pagado, y no podía pagar otros nuevos. Por esa razón, tuve que encontrar las letras que formaban mis palabras para llenar los espacios de las palabras que había quitado, y para ello contar cada letra que sacaba y cada letra que agregaba, y determinar qué palabras debía colocar para poder expresar mi significado.

Narrador: A pesar de los errores y complicaciones, la Sra. Eddy salió adelante con la publicación de su libro. Los primeros 1000 ejemplares salieron de la prensa el 30 de octubre de 1875.

Sra. Eddy: [del Prefacio de la primera edición] "Apoyándonos en el infinito sostenedor con amorosa confianza, los desafíos de hoy son breves, y el mañana está lleno de bendiciones... Ha llegado la hora de los pensadores, y la hora de las revoluciones, eclesiásticas y sociales, debe llegar. La Verdad, independiente de doctrinas y sistemas consagrados por el tiempo, se halla en el umbral de la historia".

Narrador: Ella envió ejemplares de su nuevo libro a algunos pensadores importantes de su época...

Sra. Eddy: Sir A. B. Alcott Por favor, acepte de la autora un ejemplar de "Ciencia y Salud".

Perdone usted sus defectos; es una obra difícil de escribir para esta época, su única característica es que contiene una verdad que es demostrable y de gran importancia para el hombre, como hemos descubierto. No se trata sino de un libro de texto.

Recibiré con mucho agrado su opinión sobre el mismo.

Con todo respeto,
Mary B Glover

Acepte usted mi agradecimiento por su notable volumen titulado "Ciencia y Salud", el que he leído con profundo interés...

Las sagradas verdades que usted anuncia, apoyadas por los hechos de la vida inmortal, dan a su obra el sello de la inspiración — reafirman las revelaciones cristianas en lenguaje moderno. En tiempos como los actuales, tan sumidos en el sensualismo, aclamo gozoso cualquier voz que hable con certidumbre una palabra a favor de Dios y de la Inmortalidad. Y mi gozo es aumentado por provenir estas palabras de la inspiración divina de una mujer. Véase Esc. Mis, pág. 455.

Sra. Eddy: ...su mente atlética, erudita y serena, fue la primera en humedecer mi esperanza con una gota de humanidad.Pulpit and Press, pág. 5.

Narrador: El éxito del libro estuvo lejos de ser rápido. Después de varios meses, sólo se habían vendido unos pocos cientos de ejemplares de Ciencia y Salud. La autora misma fue a la Librería Old Corner en Boston para ver si aceptaban tener su libro.

Dependiente de la librería: Está bien, señora, puede dejar seis libros, siempre y cuando no cobre mucho.

Sra. Eddy: Quiero US$1,50 por ellos.

Dependiente de la librería: Muy bien, le pagaremos US$1,07 por todo lo que vendamos.

Sra. Eddy: Regresaré...

Narrador: El dependiente puso uno de los libros en el "Departamento de cosas raras", estante reservado para los libros que tenían pocas probabilidades de venta. Los otros cinco los puso debajo del mostrador. A los pocos días, se vendió el libro del estante, y cuando la autora regresó al término de la semana, el dependiente descubrió con sorpresa que los otros también se habían vendido. Muy pronto, la Librería Old Corner se transformó en el proveedor regular de Ciencia y Salud.

Sra. Eddy: La demanda de este libro aumenta constantemente...Miscellany, pag. 305.

Narrador: No pasó mucho tiempo hasta que la autora comenzó a recibir cartas de hombres y mujeres que habían sanado con la simple lectura del libro.

"Su libro me está sanando de una enfermedad al corazón".

"Su libro me está sanando de dispepsia crónica".

"Tengo una enfermedad muy perturbadora que resistió toda pericia, pero desde que comencé a leer su libro me estoy recuperando rápidamente".

Narrador: Con estas cartas como testimonio, la autora comenzó a anunciar ampliamente su libro durante la década de 1870.

"¡Ciencia y Salud, la Maravilla de la Época! Necesario en todas partes".

"¡Maravilloso descubrimiento sobre el hombre! ¡Las declaraciones se pueden probar!"

"¡Un regalo para las fiestas! Algo que hará bien. Cientos de inválidos han sido sanados con su lectura".

No obstante, a pesar de que el libro estaba llegando a nuevos lectores, la autora estaba trabajando en él, revisando y ampliando sus páginas.

Sra. Eddy: Trabajo en mi libro en todo momento en que puedo entre las clases, las conferencias, etc. Lo estoy reescribiendo totalmente para que sea un instructor tan directo como yo; ya he impreso unas doscientas páginas.

Narrador: Después de terminar el trabajo de la 3º edición, le escribió a un estudiante diciendo:

"¡'Ciencia y Salud', la maravilla de la época! Necesario en todas partes".

Sra. Eddy: ...mi libro que está por aparecer es como un meteoro de luz o una moneda clara tomada de la antigua mina de mis otras obras.

Narrador: Con la publicación de la 6º edición, ella agregó una "Clave de las Escrituras".

Los escritos de la Sra. Eddy sobre la Biblia comenzaron a generar tanto críticas como interés dentro del clero en Boston.

Sra. Eddy: ...Seis clérigos han solicitado entrar a mi próxima clase. El nuevo Libro está llegando a ellos, todos dicen que es mucho más claro, que ahora ven el significado de la Christian Science.

Narrador: Sin embargo, Ciencia y Salud no sólo estaba llegando a los clérigos, sino a hombres y mujeres de todos los niveles sociales. Y los estudiantes de su libro no tenían ningún reparo en compartirlo con los demás.

Sra. Eddy: Me da gusto que se estén encargando de hacer circular el libro que está haciendo tanto bien. Mis estudiantes dicen que el libro hace tanto sino más por la curación que lo que ellos pueden hacer...

Desde que se publicó "Ciencia y Salud", he estado recibiendo constantemente cartas contándome que la gente se está sanando a sí misma y a otros con el conocimiento que adquieren del libro. Yo sabía que así sería, y para eso lo escribí.

Narrador: Para fines de la década de 1880, había tanta demanda de Ciencia y Salud que el libro tenía que volver a la imprenta casi todos los meses.

Luego en mayo de 1889, para sorpresa de todos, la autora dejó Boston y volvió a radicarse en su nativa New Hampshire. En los meses que siguieron, ella cerraría su Colegio Metafísico sobre la curación espiritual, y disolvería la organización de su iglesia a fin de concentrar todas sus energías en una importante revisión de su libro.

Sra. Eddy: Quiero revisar mi libro "Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras", y para hacerlo tengo que dejar de enseñar por el momento. Si no se hace el trabajo que es necesario hacer, y que Dios me dice que haga fuera del trabajo del colegio, el progreso de nuestra Causa enfrentaría más obstáculos que lo que mi enseñanza pudiera hacerla avanzar; por lo tanto, dejo todo por Cristo.

Narrador: Durante más de un año, la Sra. Eddy trabajó en una importante revisión de Ciencia y Salud. En estas páginas que la autora usó como base para sus notas al hacer la revisión, uno comienza a percibir el alcance de su labor.

Ella volvió a elaborar oraciones y párrafos, cambió el orden y los títulos de algunos capítulos, y agregó unas 70 páginas de contenido nuevo a su libro. Un cambio pequeño pero significativo fue el de la página 456, en respuesta a su pregunta...

Sra. Eddy: Un Científico Cristiano necesita mi obra Ciencia y Salud como su libro de texto y también la necesitan todos sus alumnos y pacientes. ¿Por qué?Ciencia y Salud, pág. 456.

Narrador: En ediciones anteriores, la autora había contestado de esta manera...

Sra. Eddy: Primero, porque es la autoridad, la primera obra publicada sobre la Christian Science o la Ciencia de la Curación mediante la Mente. Ibid., pág. 456.

Narrador: Pero en la 50º edición, abiertamente declara:

Sra. Eddy: Primero: Porque es la voz de la Verdad para esta época y contiene la exposición completa de la Christian Science, o sea la Ciencia de la curación por la Mente.

Narrador: Estas palabras eran trascendentales como para que un autor las publicara, particularmente una mujer en el siglo XIX. Pero no era egotista, es obvio que la autora sentía profunda humildad sobre el papel que había desempeñado al escribir Ciencia y Salud.

Sra. Eddy: ¡Oh, qué recompensa por la “copa” es saber que Dios me ha hecho a mí, a mí, tan pobre, tan insignificante ante mi vista, el medio para revelar Su poder y gracia y gloria! Sí, mi querido, mi libro revisado está desarrollando la historia de la levadura. Yo sabía lo que haría cuando lo estaba escribiendo.

Narrador: La referencia que hace la Sra. Eddy a la “historia de la levadura” indica cómo ella consideraba el mensaje de Ciencia y Salud con relación a la Biblia y a la profecía bíblica. Ella estaba bien familiarizada con la parábola de Jesús de “la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fue leudado”.Ciencia y Salud, pág. 117.

Sra. Eddy: ¿No indicaba esta parábola una enseñanza moral con una profecía, prediciendo el segundo aparecimiento del Cristo, la Verdad, escondido, en sagrado secreto, del mundo visible? Ibid, pág. 118.

La levadura que tomó una mujer y la escondió en tres medidas de harina, es la Ciencia Divina; el Consolador; el Espíritu Santo que guía al conocimiento de toda la Verdad... Y la mujer, la idea espiritual, toma de las cosas de Dios y se las muestra a la criatura, hasta que todo el sentido del ser queda leudado con el Espíritu.Esc. Mis., pág. 174 y 175.

Narrador: La autora sabía que era esta levadura de la Verdad en su libro lo que estaba provocando profundos cambios tanto en la vida de los individuos como en el mundo.

Sra. Eddy: ¿Es demasiado decir que este libro está leudando toda la masa del pensamiento humano? Se pueden encontrar sus enseñanzas en cada paso de progreso mental y espiritual, en el púlpito y la prensa, en la religión y la ética, y encontrar estos pasos progresivos o bien escritos o bien indicados en el libro.Miscellany, pág. 114.

Siento que tienen en mi libro Ciencia y Salud el ancla de su ser que probará ser segura y firme, bajo toda circunstancia.

El hecho es que el libro de texto de la Christian Science está transformando el universo.Esc. Mis., pág. 135.

Narrador: Con la publicación de la 50º edición de Ciencia y Salud en 1891, la Sra. Eddy previó el papel cada vez más importante que su libro tendría en el mundo.

Sra. Eddy: Las antiguas ediciones cumplieron su función y lo hicieron bien. Pero la nueva tiene una nueva responsabilidad, asume dentro de su papel el de Maestro así como de sanador; se transforma en un poder viviente para elevar a toda la raza humana.

El trabajo que realicé por el mundo este último año continuará a través de todos los tiempos. Siento que tienen en mi libro Ciencia y Salud el ancla de su ser que probará ser segura y firme, bajo toda circunstancia.

Narrador: Fue durante la década de 1890 que Ciencia y Salud comenzó a asumir papeles que durante las décadas anteriores la Sra. Eddy había desempeñado, entre ellos los de maestro y Pastor.

Sra. Eddy: Tal vez estaréis esperando verme en mi acostumbrado lugar con vosotros, pero esto ya no debéis esperarlo. Cuando me retiré del campo de acción, me aparté social, pública y definitivamente, de la rutina de modos materiales, tales como los que exigen la sociedad y nuestras sociedades. Mensaje de 1901, pág. 11.

Es verdad que he estipulado que la Biblia y "Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras", sean el pastor para todas las iglesias de la denominación de la Christian Science, ¡pero esto no impide que este pastor nuestro predique!... La Palabra de Dios es un poderoso predicador, y no es demasiado espiritual como para no ser práctica, ni demasiado trascendental como para no ser oída y comprendida. Carta archivos históricos, L02913.

Narrador: Para fines de la década de 1890, Ciencia y Salud estaba llegando a un público más amplio, como nunca antes. Y la autora estaba consciente de la necesidad de mantener constantemente en el pensamiento la publicación y venta de su libro. Le escribió a su Editor, Joseph Armstrong, a fines del siglo, lo siguiente:

Sra. Eddy: Ahora lo que se necesita es tener un poder mental constante que salga a vender el libro a fin de contraponer el poder del mal, así llamado, que se opone a la venta de la literatura de la Christian Science ¿Podría usted pedirle a la Junta Directiva, a cada uno de ellos, que tome el argumento de que la gente quiere mis libros y los comprará, etc, y repetirlo dos veces al día. El hacerlo será mi recompensa por haber dado todas mis horas de trabajo al movimiento.Miscellany, pág. 147.

Narrador: Después del fin del siglo, la Sra. Eddy completó dos revisiones más de su libro.

Sra. Eddy: He pensado mucho, día y noche, en la revisión de este libro para lograr que su significado sea más claro para el lector que no conoce la Christian Science.

Narrador: La adición más importante a su libro fue el nuevo capítulo llamado "Los frutos de la Christian Science", que apareció en la 226º edición. Estas cartas fueron enviadas por obreros y graduados universitarios, madres y padres, gente religiosa y no religiosa, el estudiante de la Biblia y el agnóstico.

Sra. Eddy: Desde el interior de África hasta los confines de la tierra los enfermos y los que sienten nostalgia por el cielo, o los corazones hambrientos, están pidiéndome ayuda, y yo los estoy ayudando.Pul., pág. 5.

[Ciencia y Salud] está en las bibliotecas públicas de las principales ciudades y universidades de los Estados Unidos; y ocurre lo mismo en Gran Bretaña, Francia, Alemania, Rusia, Italia, Grecia, Japón, India y China; en la Universidad de Oxford y el Instituto Victoria en Inglaterra; en la Academia de Grecia, y en el Vaticano en Roma. Este libro es la levadura que fermenta la religión; está operando claramente en los sermones, en las Escuelas Dominicales y en la literatura de nuestra y de otras tierras.Ciencia y Salud, pág. xii.

Narrador: Estas "otras tierras" estuvieron muy presentes en el pensamiento de la autora durante la década de 1900. En 1904 ella respondió a una carta con un pedido de Alemania lo siguiente:

Sra. Eddy: Su deseo de tener mi libro "Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras" traducido al alemán, expresa uno de los más cálidos deseos de mi corazón, pero no logro saber cómo se podría hacer apropiada y concienzudamente...

Me regocijaría si al leer usted una verdadera traducción de Ciencia y Salud, pensara por mi lenguaje que soy alemana, tanto como lo soy ahora en espíritu. Cuando escribí "Ciencia y Salud" por primera vez, deseaba profundamente tener este libro traducido adecuadamente y enviarlo a Alemania. El idealismo de los alemanes me parecía que estaba bastante de acuerdo con el realismo de la Christian Science, en otras palabras, me parecía más espiritual que el de la mayoría de los idiomas. Pero finalmente aprendí que ni el alemán ni el francés son capaces de expresar la Ciencia de la Christian Science absoluta.

Por más que anhele que la gente comprenda la Christian Science, me doy cuenta plenamente de que sólo Dios con Su sabiduría y amor puede señalar el camino, y yo espero en Él con esperanza y fe.

Narrador: De modo que la autora esperó en Dios para que la guiara. Luego en 1910, menos de un año antes de su fallecimiento, la Sra. Eddy le escribió a su editor, Allison Stewart, quien también era miembro de La Junta Directiva de la Christian Science, lo siguiente:

Sra. Eddy: Muy querido Estudiante:

Por favor, tome de inmediato los pasos necesarios para que Ciencia y Salud sea traducido al alemán. Esta nueva edición será impresa en páginas alternadas en inglés y alemán; en un lado tendrá la versión en inglés divinamente inspirada que será la norma, y en el otro el texto en alemán que deberá ser una traducción.

Este trabajo debe hacerlo un comité de no menos de tres personas que tengan profundo conocimiento de inglés y alemán, y sean buenos Científicos Cristianos.

Con mucho afecto,
Mary Baker Eddy

Narrador: La traducción de Ciencia y Salud al alemán no se completaría hasta 1912, dos años después del fallecimiento de la autora. Pero el impacto de su decisión continuaría bendiciendo a la gente en todas partes del mundo durante muchas décadas después.

Sra. Eddy: Amo a toda la familia humana y he trabajado para bendecir a todos, no a un clan, sino a todos. Soy brusca, pero honesta en lo que les digo a los demás. Pero detrás de esto está mi amor imperecedero y universal por cada miembro de la familia humana.

Mediante Ciencia y Salud Dios me ha hecho la mostradora del camino para este período y todo tiempo futuro. Debo ser leal a esta tremenda responsabilidad, aunque me cueste cada amigo de la tierra.

Narrador: Es imposible para nosotros saber lo que realmente le costó a la autora escribir y publicar Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras. Lo que sí sabemos es que ella fue sumamente leal al mensaje de este libro desde el momento en que tomó su pluma para escribirlo en 1872, hasta las últimas instrucciones que dio sobre el mismo en 1910.

Su secretario, Adam Dickey, nos da la siguiente excepcional vislumbre de cómo se sentía la autora acerca de este viaje extraordinario. Hacia el final de su vida, la Sra. Eddy recibió de un estudiante un ejemplar de la Primera Edición de Ciencia y Salud. A continuación citamos lo que, según el Sr. Dickey recordaba, fue su respuesta:

"La Sra. Eddy tomó el libro en sus manos, lo abrió, leyó unas líneas, volvió las páginas con afecto, leyó nuevamente un poco, y al hacerlo pude ver que pasadas experiencias inundaban su pensamiento. Si alguna vez ha visto usted a una madre tomar de un estante o aparador los primeros zapatitos que usó su bebé, y tocarlos con afecto y ojos llenos de amor, se puede imaginar cómo se veía la Sra. Eddy mientras miraba ese libro. Al fin lo cerró lenta, suavemente, y poniéndolo nuevamente en mis manos, dijo con el sentimiento más profundo y lágrimas en los ojos..."

Sra. Eddy: "Tómelo, y gúardelo, Sr. Dickey, — nunca nadie sabrá lo que me costó escribir este libro".

En el espíritu del amor de Cristo — como quien "todo lo espera, todo lo soporta", y se regocija en llevar consuelo a los afligidos y curación a los enfermos — ella dedica estas páginas a los que sinceramente buscan la Verdad.Véase Ciencia y Salud, págs. 430-442.

Mary Baker Eddy

¿QUÉ OCURRE DESPUÉS DE LA TRANSFORMACIÓN?

presenta a los miembros del panel quienes contaron cómo cambió su vida con el estudio de Ciencia y Salud.

Tony Lobl: Cuando uno ha tenido su experiencia individual de transformación, ¿qué viene luego? En este sentido, pensé que podríamos considerar muy brevemente un par de personajes de la hermosa Biblia que todos amamos. Para mí, los dos que más se destacan son, por un lado, Moisés y la zarza que no se consumía; la gran revelación de que Dios es el gran Yo Soy. Y luego, Pablo, en el camino a Damasco, donde tomó conciencia de la eterna presencia del Cristo. En ambos casos, la transformación espiritual que experimentaron se tradujo en una vida durante la cual supieron compartir con los demás el bien que habían recibido.

Moisés, obviamente, llegó a guiar a los hijos de Israel a través del desierto hacia la Tierra Prometida durante 40 años. Y Pablo compartió incansablemente el mensaje del cristianismo con el mundo de los gentiles, como se los llamaba en aquella época.

¿Qué podemos decir de nuestra época? ¿Cómo transformamos nuestro propio viaje de descubrimiento espiritual en una bendición más grande para nuestros amigos, familiares, vecinos, y para toda la humanidad?

Conocí la Christian Science en momentos en que estaba buscando un significado más profundo de la vida. En aquella época, yo estaba estudiando en la universidad en la Ciudad de México, y trabajando tiempo parcial con un hombre de negocios alemán. Su esposa estaba por tener su primer hijo. Entonces llamaron del hospital para decir que era un niño, pero que tenía un problema muy serio y lo más probable era que el niño no sobreviviera. Poco después, el mismo día, volvieron a llamar del hospital para decir que toda estaba bien. Al día siguiente, me enteré de que la señora había llamado a un Científico Cristiano y le había pedido que orara por el niño. Y así fue como toda la situación había cambiado por completo. Por supuesto, la esposa de mi jefe comenzó a estudiar realmente el libro de texto. Ella había sido una persona muy nerviosa, y ahora era tranquila y paciente. Finalmente, yo comencé a leer el libro también. Y, ¿adivinan lo que ocurrió? Tuve varias curaciones con la lectura del libro. Hacía mucho tiempo que tenía un problema en los pulmones. Ni siquiera sé cuándo sané, pero de pronto, ya no lo tuve.

La respuesta del público fue increíble, y a muchos médicos les encantó el programa.

Yo tenía un tumor en el vientre que comenzó a sangrar muchísimo y me enfermé muy seriamente. Un día me desmayé y me llevaron al hospital y me pusieron en la lista de enfermos en estado crítico. Tiempo después me operaron y salí del hospital. Pero nunca me recuperé totalmente. Durante 18 meses después de eso, busqué todo tipo de alternativas.

Fue por esa época que empecé a estudiar el Nuevo Testamento y las curaciones de Jesús. Entonces, hace 12 años, asistí a una fiesta, y conocí a alguien que me contó de Mary Baker Eddy y su libro, Ciencia y Salud. Cuando lo leí y encontré los relatos que tiene al final de la gente que sanó con la simple lectura del libro, supe que había esperanzas de que yo me recuperara.

A partir de ese momento, comencé a estudiarlo, a veces hasta nueve horas al día. Lo que descubrí fue que yo merecía ser amada, y que Dios me amaba incondicionalmente. Me recuperé totalmente. Pero no me detuve allí. Mis hijos, que estaban muy enfermos, sanaron por completo. Y mi esposo, que hacía un año que había perdido su empleo, encontró trabajo al mismo tiempo. La transformación que se produjo en nuestra vida fue absolutamente increíble.

Cuando tenía catorce años recibí el Sacramento de la Confirmación. Me gustaba mucho la Biblia. Cuando tenía unos veinte años, empecé a buscar otras religiones, como el Budismo Zen, el Sufismo, y también practiqué diferentes tipos de yoga. Veinte años después, regresé a la Biblia porque yo quería saber dónde estaba la verdad en este libro. Por esa razón, comencé a estudiar hebreo.

Un día una amiga muy querida me llamó y me preguntó: "Si estás estudiando tanto para comprender la Biblia, tienes que leer este libro. En él puede que encuentres lo que estás buscando". Así que hace cinco años, obtuve mi primer ejemplar de Ciencia y Salud. En el momento en que abrí el libro comencé a leer el capítulo de "La oración". Sentí que la Verdad divina me tocaba. Me sentí muy feliz.

En aquella época, no estaba bien de salud. Sufría de una inflamación tan dolorosa que a veces no podía dormir por las noches. Pero creo que había leído la mitad del libro cuando sentí que disminuía el dolor, y poco a poco se produjo la curación. De modo que ésta fue la primera curación que tuve en la Christian Science.

padre era director de orquesta. Y cuando yo tenía ocho años, un pianista vino como visitante a tocar un concierto en el teatro, y les entregó a mis padres un ejemplar de Ciencia y Salud. A mi madre le gustó de inmediato y descubrió que era una ayuda maravillosa en su vida. Y, como consecuencia, me llevó a mí a la Escuela Dominical de la Christian Science. Realmente me gustó lo que escuché allí.

En ese momento, hacía ya tres semanas que yo fumaba cigarrillos, y dejé el hábito. No creo que mucha gente pueda decir que dejó de fumar a la edad de ocho años. Yo sí lo hice.

Con el tiempo, me gradué de la escuela secundaria superior. Me uní a lo que en aquella época era la banda de rock más popular de Dinamarca. Y gracias a lo que había aprendido en la Christian Science, nunca tomé alcohol ni probé ningún tipo de drogas. Y estoy tan agradecido por que la Christian Science me haya dado la comprensión que es tan importante para mantenerse puro.

Tony: Mary Baker Eddy ciertamente esperaba que viéramos un aumento en la demanda de respuestas y soluciones espirituales.

Eberhard: Hay una demanda creciente de espiritualidad en todas partes. Yo he estado en contacto con gran número de médicos, y muchos de ellos buscan espiritualidad. Asimismo, en la ciudad de México y en otras ciudades del país, hemos tenido entrevistas en radio y TV, y hemos notado que el público tiene mucho interés en estos temas, y también dentro de la profesión médica. Hace poco vino un conferenciante de la Christian Science con el que tuvimos una entrevista de 30 minutos. La respuesta del público fue increíble, y a muchos médicos les encantó el programa.

Marta: En Londres, hay una zona donde se encuentra el pulso de la economía. Se llama "the City" [la ciudad]. Y allí la espiritualidad en el lugar de trabajo es cada vez más importante. Muchas de las iglesias que no se usaban han sido transformadas en centros de espiritualidad. Han transformado sus criptas en restaurantes. Y hay esquinas de espiritualidad donde se organizan eventos sobre el tema, y hay habitaciones para meditar. Están totalmente llenas. Y las compañías en la ciudad han comenzado a tener lugares donde el personal y los empleados pueden ir a meditar. Y también veo cada vez más y más que los diarios están publicando las curaciones que se producen como resultado directo de la oración.

Marianne: Un ejemplo que tenemos en Bavaria es un programa de televisión que se llama Sprechstunde [Horario de Visita]. Por lo general, hablan de distintas enfermedades, de diferentes formas de diagnósticos, terapia, etc. En enero transmitieron un programa que se llamaba "Curación mediante la oración". Invitaron a un sacerdote y a dos médicos para que hablaran sobre lo que pensaban y las experiencias que habían tenido sobre este tema. Los médicos comentaron que habían comenzado un proyecto en su universidad para estudiar la curación y la influencia restauradora de la oración en los pacientes.

Nils: Yo también tengo la impresión de que realmente se está produciendo un cambio en los medios de comunicación. Tengo una suscripción a un diario dominical danés, y hay una actitud muy diferente hacia la espiritualidad en los campos de la ciencia, la medicina y la religión. La tratan con respeto y hablan seriamente sobre estos temas, cosa que antes no era así.

Marta: Dado que yo había sido enfermera médica, me siento fascinada al ver el interés que los médicos muestran en Ciencia y Salud. Conozco muchos enfermeros que leen Ciencia y Salud y se apoyan por completo en la curación espiritual para ellos mismos. Y también están recomendando este libro a sus colegas médicos.

Nils: Yo trabajo principalmente en el mundo de la farándula, y veo mucho interés en la Christian Science. En varias ocasiones la gente me ha preguntado: "¿Cómo oras en la Christian Science?" Y justamente hace diez días, recibí una carta de un escritor de canciones que ha leído Ciencia y Salud de tapa a tapa, y me preguntaba: "¿Cómo sanas con la Christian Science?"

Marta: Algunos de mis amigos musulmanes también estudian Ciencia y Salud. Ellos oran a Alá cinco veces al día, y no consideran que estudiar Ciencia y Salud sea una barrera para su religión.

Tony: Hemos hablado de la evidencia de que la demanda de espiritualidad es cada vez mayor. También hemos hablado de que es evidente el interés que hay en conocer las ideas de la Christian Science. Ahora me pregunto, ¿qué nos impulsa a compartir el libro?

Eberhard: Pienso que es muy natural en todos nosotros. Simplemente hay que observar a los niños. El niño que tiene un regalo para alguien, no ve el momento de entregarlo. La pregunta es, ¿cómo no voy a compartir esto con otra persona?

Marta: A mí lo que me motiva es que nadie debería esperar tanto para recibir este libro como tuve que esperar yo.

Marianne: Cuando comencé a compartir Ciencia y Salud con mis amigos, nunca escuché decir a alguno "A mí no me gusta el libro".

Nils: Yo he descubierto que uno puede compartir Ciencia y Salud en todas partes. Hace dos años, estaba de gira con una banda. En uno de los hoteles en que nos quedamos, había una piscina y un sauna, y un día me puse a conversar con una mujer de Corea del Sur que estaba allí, quien me contó que tenía serios problemas en su matrimonio. Yo le dije: "Creo que tengo un libro que puede ayudarla mucho". Fui corriendo a mi habitación a buscar el libro y se lo di. Desde entonces, he hablado con ella con frecuencia, y sé que es mucho más feliz ahora, y le va bien en la vida. Así que, como pueden ver, no hay lugar donde uno no pueda compartir Ciencia y Salud.

Marta: El Científico Cristiano que me dio Ciencia y Salud no me juzgó. No dijo: "Ella no es receptiva". Y nadie dijo: "Bueno, ésta es una fiesta, y todos están fumando y bebiendo, de modo que no es el lugar correcto". Él no sabía que yo había estado buscando espiritualidad toda mi vida. Ciertamente no aparentaba que así fuera. A mí me dieron esa bendición, y yo no puedo negarle esa bendición a ninguna persona.

Tony: Pienso que el mismo Cristo que produce nuestra curación, luego nos impulsa a dar libremente, de la misma manera que hemos nosotros recibido libremente.

Para explorar más contenido similar a este, lo invitamos a registrarse para recibir notificaciones semanales del Heraldo. Recibirá artículos, grabaciones de audio y anuncios directamente por WhatsApp o correo electrónico. 

Registrarse

Más en este número / octubre de 2003

La misión del Heraldo

 “... para proclamar la actividad y disponibilidad universales de la Verdad...”

                                                                                                          Mary Baker Eddy

Saber más acerca del Heraldo y su misión.