Tome un vocabulario de 850 palabras, agregue 50 términos bíblicos y 100 palabras que ayuden a unir versículos, y usted tiene el contenido de The Basic Bible in English, publicada en el año 1949. Esta Biblia, fue producida por la Cambridge University Press y limita todo su vocabulario a 1000 palabras. Fue traducida por eruditos de la Universidad de Londres.
Charles Kingsley Williams, de Inglaterra, otro traductor de la Biblia que prestaba mucha atención al vocabulario, fue durante muchos años misionero y maestro en la India y en África. Mucha de la gente de esas culturas se sentía confundida con la prosa de la King James, de modo que Williams con frecuencia traducía para ellos pasajes de la Biblia, directamente del griego.
Iniciar sesión para ver esta página
Para tener acceso total a los Heraldos, active una cuenta usando su suscripción impresa del Heraldo ¡o suscríbase hoy a JSH-Online!