De los Directores
Un importante folleto nuevo
La Sociedad Editora de la Christian Science acaba de publicar una nueva edición del folleto en inglés titulado Permanency of The Mother Church and Its Manual (La Permanencia de La Iglesia Madre y de su Manual) conteniendo datos inéditos de gran interés e importancia. Para publicarlos por primera vez se han tomado de los archivos de La Iglesia Madre un relato que hizo el Magistrado Clifford P. Smith de una entrevista que tuvo con nuestra amada Guía, Mary Baker Eddy, y un extracto de las reminiscencias de William R. Rathvon relatando una conversación que tuvo con el General Henry M. Baker, pariente de nuestra Guía y uno de los jurisconsultos de ella. También contiene el nuevo folleto una reproducción en facsímil de una carta que Mrs. Eddy dirigió a La Junta Directiva de la Christian Science.
En el Prefacio de nuestro libro de texto, “Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras,” nos dice Mrs. Eddy (pág. xi:22): “Cuando Dios llamó a la autora para proclamar Su Evangelio a esta época, también le dió el encargo de plantar y de regar Su viña.” En cumplimiento de este mandato divino nuestra Guía fundó La Iglesia Madre. Y luego trabajó incesantemente por proteger a su Iglesia, por promover su crecimiento y asegurar su continuidad. Los Estatutos del Manual de La Iglesia Madre por Mrs. Eddy tienen por objeto fundamental, sin excepción alguna, la permanencia de La Primera Iglesia Científica de Cristo, en Boston, Massachusetts, y su incólume aprovechamiento juntamente con sus filiales por todo el mundo y todas sus actividades diversas.
En The First Church of Christ, Scientist, and Miscellany (La Primera Iglesia Científica de Cristo, y Miscelánea, pág. 247), Mrs. Eddy describe la Iglesia como la portavoz de la Christian Science. El estudiante que medite cuidadosamente sobre el fin que se propuso nuestra Guía, se dará cuenta crecientemente clara de la vital importancia de la Iglesia en el desarrollo de nuestra Causa. También se percatará cada vez más de las oportunidades que él tiene de contribuir al apoyo, la defensa y la extensión de la Iglesia fundada y alimentada por nuestra amada Guía.
Nos sentimos seguros de que las iglesias y sociedades filiales han de ayudarnos activamente a llamar la atención de sus miembros y especialmente de sus nuevos miembros a este folleto nuevo. Puede obtenerse al precio de 15 centavos de dólar en las Salas de Lectura de la Christian Science o directamente de The Christian Science Publishing Society, One, Norway Street, Boston 15, Massachusetts. Merece circular profusamente y todo Científico Cristiano debe estudiarlo con esmero.
Lectores de Iglesias Filiales
Período de Lectoría
En los artículos titulados “Palabras para los sabios” y “Crepuscular” (The First Church of Christ, Scientist, and Miscellany, págs. 250 y 251), nuestra amada Guía Mary Baker Eddy aboga por que se adopte el término de tres años para que duren como Lectores los que elijan las iglesias filiales. Acatando ese amoroso consejo de ella, las filiales de La Iglesia Madre se han adherido fielmente a tal regla que ha venido a ser costumbre fundamental en nuestra denominación. En las palabras de ella misma (pág. 250): “Ocupar los puestos por turnos promueve sabiduría, apaga la ambición loca, satisface la justicia y corona los esfuerzos honrados.”
Aunque rara vez, suele hacerse inevitable que una filial prorrogue el período de un Lector o reelija a uno que ya haya desempeñado ese cargo en todo su término. Lo cual por supuesto que es admisible cuando las circunstancias lo hagan preciso, como lo explica nuestra Guía en los artículos antedichos. Los servicios religiosos de los domingos y los de testimonios de los miércoles que celebran nuestras filiales tienen una importancia sagrada que lleva consigo la seguridad de que el Amor los protege y los dirige, respondiendo a toda necesidad en el orden en que aparezca al llevarse a cabo las reuniones.
El plazo de tres años representa el período total del servicio, trátese del Primer Lector o del o la Segunda o de ambos a cargo de uno solo. No precisa que esto impida se nombre a un ex-Lector como suplente. En algunas iglesias, quien haya servido de Lector por no más de medio término se le considera usualmente elegible además para un período de lectoría de tres años enteros. En semejantes cuestiones cada filial puede determinar el curso que ha de seguirse según lo indiquen la experiencia y la demostración del caso.
Aunque el plazo de tres años no es específicamente aplicable a las Sociedades de la Christian Science, la Sociedad que lo adopte da así un paso en su progreso que ha de abrirle camino para seguir creciendo.
Requisitos para ser Lector
Leemos en las Sagradas Escrituras que cuando el pueblo se congregaba para escuchar la lectura de la Palabra inspirada “el pueblo estaba en su lugar. Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura” (Nehemías 8:7 y 8). Este pasaje interesante describe la oportunidad de comprender espiritualmente y leer con eficiencia aceptable. A nuestro gran pastor impersonal, la Biblia y Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras por Mrs. Eddy, se le oye y entiende mejor cuando la dicción clara y acertada da testimonio de estudio fiel y de ferviente demostración.
A veces le aprovecha al Lector la enseñanza de algún competente maestro de prolación. Esta forma de instrucción bien puede tender a mejorar la pronunciación, la enunciación y el uso eficiente de la voz. Pero no debe incluir ninguna indicación de cómo han de leerse las Lecciones-Sermones del Cuaderno Trimestral de la Christian Science u otras porciones de lo que constituye los servicios religiosos de nuestras iglesias. Esto puede dejarse mejor a la demostración del propio Lector del poder del Espíritu Santo para que se le revele con autoridad de Pentecostés.
De más está añadir que los Lectores han de escoger de por sí los himnos que se han de cantar, la lectura escritural y la bendición. La bendición no debe ser ni amonestativa ni exhortativa. Debe ser precisamente lo que implica el término — una bendición. Debe constar de una o dos oraciones completas y consecutivas y adaptarse al objeto que se le da en la Biblia.
Reuniones testimoniales de los miércoles
En La Iglesia Madre los pasajes que se leen en las reuniones vespertinas de testimonios de los miércoles constan de selecciones de no más de cuatro libros de la Biblia seguidas de diez o menos pasajes correlativos de Ciencia y Salud. La lectura de estos pasajes dura unos diez minutos, dejando toda una media hora para los testimonios de la congregación.
En las iglesias y sociedades filiales pueden leerse selecciones más extensas según permita la reunión en cada filial, pero debe dejarse amplio tiempo para los testimonios. Puesto que el objeto primoridal de las reuniones de los miércoles es proclamar la potencia curativa del Cristo, la Verdad, según lo revela la Christian Science, los Lectores deben cuidar siempre de leer selecciones que curen con su tono y substancia y que la congregación entienda fácilmente. Las lecturas que a esto se adhieran y la selección de himnos adecuados tienen mucho que ver con la producción de los testimonios alentadores con que la congregación corresponda.
Las selecciones que se lean de nuestro libro de texto pueden tomarse del Prefacio igual que de cualquiera de los capítulos siguientes, omitiendo por supuesto el capítulo final que trata de los “Frutos de la Christian Science.” De la Biblia y de Ciencia y Salud han de leerse únicamente oraciones completas. Debe ponerse mucho cuidado para cerciorarse de que no se emplee ninguna oración para significar algo que no concuerde estrictamente con el contexto del pasaje de que se tome la cita. No es de desearse consultar recopilaciones de citas llevadas a cabo por otros Lectores. En esto también humilde confianza en que la Mente nos guía infaliblemente ha de producir los mejores resultados.
Anuncio
La Junta Directiva de la Christian Science ha nombrado a Geith A. Plimmer, C. S., de Londres, Inglaterra, Comité de Publicación para los condados en que está Londres, Inglaterra, y Gerente Regional de Comités de Publicación en la Gran Bretaña e Irlanda, a partir del 7 de junio de 1954, de conformidad con lo prescrito en la Sección 3 del Artículo XXXIII del Manual de La Iglesia Madre por Mary Baker Eddy.
El Sr. Plimmer sucede a Colin Rücker Eddison, C.S.B., que ha desempeñado con acierto esos cargos durante los últimos nueve y medio años. Accediendo a la súplica del Sr. Eddison de que no se reanude su nombramiento al expirar el 7 de junio porque desea dedicar más tiempo a su labor de maestro y practicista de la Christian Science, la Directiva ha eceptado su renuncia con sincera pena. Apreciamos hondamente los servicios fieles y eficientes que ha venido prestando a los Científicos Cristianos de la Gran Bretaña e Irlanda y a La Iglesia Madre.
El Sr. Plimmer es un graduado de la Universidad de Adelaida, Australia Meridional. Se empezó a interesar en la Christian Science en 1927 y en 1930 fué admitido como miembro de La Iglesia Madre. Dos anos después vino a ser miembro de Undécima Iglesia en Londres. En 1934 colgó los hábitos del magisterio para dedicar todo su tiempo a la práctica profesional de la Christian Science. Ha servido a su iglesia local en diversas capacidades incluso la de Primer Lector.
En 1943 el Sr. Plimmer fué nombrado para oficiar de Ministro de la Christian Science adscrito a las Fuerzas Aliadas en Italia, con sede en Roma por más de dos años. Ayudó a establecer Centros de Descanso en Nápoles, Roma, Florencia y otras ciudades italianas. A su regreso a Londres reanudó su práctica profesional de la Christian Science y desde 1951 ha sido además miembro del Comité de Casas de la Christian Science en Inglaterra, Escocia y Gales.
Traducciones de la “Oración Diaria”
La Administración Fideicomisaria según Testamento de Mary Baker Eddy se complace en anunciar que la “Oración diaria” que prescribe el Manual de La Iglesia Madre (Art. VIII, Sección 4) ha sido traducida ya al checo, danés, griego, italiano, noruego, polaco, portugués y ruso.
Estas traducciones se hallan asequibles en tarjeta plegadiza de unos 7½ x 10 centímetros, impresas en tinta azul contra un fondo blanco, y llevan el texto en inglés al lado opuesto, frente a la traducción. Su precio es de 5 centavos de dólar.
Háganse los pedidos a Horace J. Carver, Publishers’ Agent, One, Norway Street, Boston 15, Massachusetts, U.S.A.