Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Asamblea Anual de La Iglesia Madre

5 de junio de 1989

Del número de noviembre de 1989 de El Heraldo de la Ciencia Cristiana


Cuando la piedra angular de La Iglesia Madre Original fue colocada en mayo de 1894, Mary Baker Eddy expresó este deseo para sus estudiantes y seguidores: "Sea hoy ésta la esperanza en cada uno de nuestros corazones —preciosa a la vista de Dios, como lo será la reunión de los Suyos en este templo, dulce como el descanso que permanece para los justos, y fresca cual mañana de verano— que, desde las cabeceras de piedra terrenales, nuestras vidas visibles se eleven hacia Dios. Como en la evolución de una semilla, así también quiera nuestra siembra terrestre producir el fruto que exhala la inspiración del vino derramado en la copa de Cristo".Miscellaneous Writings (Escritos Misceláneos), pág. 144. "To-day, be this hope in each of our hearts,—precious in God's sight as shall be the assembling of His people in this temple, sweet as the rest that remaineth for the righteous, and fresh as a summer morn,—that, from earth's pillows of stone, our visible lives are rising to God. As in the history of a seed, so may our earthly sowing bear fruit that exudes the inspiration of the wine poured into the cup of Christ.”

La siembra generosa de las semillas de la verdad a través de las amplias actividades de La Iglesia Madre están dando como resultado el fruto de la inspiración, regeneración y curación para muchas personas alrededor del mundo. El informe presentado en la Asamblea Anual de este año trató tanto de los desafíos como del continuo progreso del movimiento de la Ciencia CristianaChristian Science (crischan sáiens) a medida que su misión sanadora avanza para ayudar a satisfacer las urgentes necesidades de la humanidad.

Con el fin de explorar estas actividades con mayor profundidad, los informes de funcionarios y gerentes de La Iglesia Madre, presentados durante la Asamblea Anual, tomaron la forma de una conversación con el nuevo Presidente de La Iglesia Madre. A continuación presentamos un texto abreviado de la reunión.


Los miembros cantaron el Himno 304 del Himnario de la Ciencia Cristiana.

Lecturas del Presidente saliente, Pearline B. Thompson

La Biblia
Rom. 11:33, 34, 36 (hasta siglos)
Marcos 4:26 Así, 28, 29
Juan 4:34, 35
Lucas 10:3 (hasta ;), 5, 9

De los escritos de Mary Baker Eddy
Ciencia y Salud
con Clave de las Escrituras
275:16—17, 19—23
348:28

Manual de La Iglesia Madre
92:5—12

Escritos Misceláneos
313:18

Luego la congregación se unió en oración silenciosa seguida de la repetición en voz alta del Padre Nuestro.

La Sra. Thompson anunció los funcionarios de La Iglesia Madre: [a partir del 5 de junio de 1989]

Rev. Mary Baker Eddy
Pastora Emérita

La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana
Harvey W. Wood
Ruth Elizabeth Jenks
John Lewis Selover
Jill Gooding
Richard C. Bergenheim

David E. Sleeper
Presidente

Horacio Omar Rivas
Primer Lector

Marion Sheldon Pierpont
Segundo Lector [continúa]

Virginia Sydness Harris
Secretaria

Donald C. Bowersock
Tesorero

Comentarios del Presidente entrante

Hace algunos años me llamaron de La Iglesia Madre para desempeñarme como Gerente de los Comités de Publicación. Uno de mis primeros trabajos fue ir a Alemania Occidental por asuntos de la iglesia. Allí, nuestro muy dedicado Comité de Publicación para Alemania Occidental actuó como mi anfitrión y traductor. Durante la visita me preguntó si podía invitar a algunos amigos a su casa, estudiantes de Ciencia Cristiana, para que yo les contara sobre nuestro trabajo como Comité de Publicación. Y agregó: "Si usted dice algo interesante, yo lo traduzco”.

Bueno, han ocurrido cosas interesantes e innovadoras este año pasado en La Iglesia Madre, y los informes que oirán tienen el propósito de traducir esa actividad, dándoles un panorama de lo que se está haciendo y por qué se está haciendo en nuestros esfuerzos por llegar a la humanidad. Veamos si puedo brevemente explicar por qué creemos que esa actividad ha ocurrido como consecuencia del impulso divino y bajo ese impulso, el impulso de Dios.

Recordarán que casi al fin de su ministerio, nuestro gran Maestro prometió que Dios enviaría otro Consolador. Dijo: "El Consolador.. . os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho”.Juan 14:26. Bueno, ese Consolador está aquí. Ha llegado a la humanidad por medio del descubrimiento que Mary Baker Eddy hizo de la Ciencia Cristiana. Toda la humanidad ahora puede compartir las bendiciones de esta gran revelación de la Ciencia divina del Cristo, que ha venido a la humanidad por medio de la propia revelación de Dios.

Este Consolador, esta revelación de la Ciencia divina del Cristo ha venido con un sólo propósito, el de bendecir a todos en todas partes. Es una expresión tangible del gran amor de Dios por el hombre. Y esta expresión amorosa del cuidado de Dios por el hombre está operando activamente hoy, elevando y transformando a toda la humanidad. Por medio del Cristo, Dios está preparando a esas "mentes sin prejuicios" a las que se refiere la Sra. Eddy cuando escribe: "Millones de mentes sin prejuicios —sencillos buscadores de la Verdad, fatigados peregrinos, sedientos en el desierto— esperan con anhelo descanso y refrigerio”.Science and Health (Ciencia y Salud), pág. 570. "Millions of unprejudiced minds —simple seekers for Truth, weary wanderers, athirst in the desert—are waiting and watching for rest and drink."

Naturalmente, nosotros como Científicos Cristianos, como miembros de La Iglesia Madre, respondemos a lo que Dios ya ha preparado como nos instruye la Sra. Eddy cuando escribe: "Dadles un vaso de agua fría en nombre de Cristo y jamás temáis las consecuencias”.Ibid. "Give them a cup of cold water in Christ's name, and never fear the consequences."

En otra parte escribe: "Al igual que la levadura que tomó una mujer y la encubrió en tres medidas de harina, la Ciencia de Dios y la idea espiritual, denominada en este siglo Ciencia Cristiana, está leudando la masa del pensamiento humano, hasta que toda la masa sea leudada y desaparezca todo materialismo”.Miscellaneous Writings (Escritos Misceláneos), pág. 166. "Like the leaven that a certain woman hid in three measures of meal, the Science of God, and the spiritual idea, named in this century Christian Science, is leavening the lump of human thought, until the whole shall be leavened and all materialism disappear." Bueno, esa levadura espiritual está operando universalmente hoy, y la energía de su acción transformadora es irresistible. Está produciendo irresistiblemente un cambio fundamental en la humanidad, haciendo que se vuelva gradualmente de la materia al espíritu. Pero la mente humana no siempre quiere hacer ese cambio, y hoy somos testigos de esa gran resistencia.

Esta resistencia es evidencia de una gran conmoción, una fermentación que ocurre en la humanidad cuando el pensamiento mortal es leudado por la acción leudante de la Verdad. Uno de los resultados de esta acción leudante es que en algunos lugares la oposición a la Ciencia Cristiana es muy pronunciada. Esto se ha hecho especialmente evidente en nuestro compromiso a la curación cristiana como prueba de la autoridad divina y del acceso que tenemos a las enseñanzas del Cristo.

Pero, a pesar de esta oposición, la Sra. Eddy nos asegura: "...la Ciencia, no haciendo caso de las bayonetas caladas, sigue su marcha”. Science and Health (Ciencia y Salud), pág. 225. "...Science, heeding not the pointed bayonet, marches on.” Debido a esta marcha, La Iglesia Madre es divinamente impulsada, impulsada por Dios, para llegar a hombres y mujeres de todas partes, consciente de que Dios está preparando el camino para que la humanidad reciba Su gran bendición. Dios nos exige que hagamos todo lo que esté a nuestro alcance para responder a lo que ya El ha preparado. Y nuestra Iglesia está respondiendo con vigor, fuerza, amor y curación.

Informe de la Secretaria

David E. Sleeper: El primer informe es de la Sra. Virginia Harris, Secretaria de La Iglesia Madre. La Sra. Harris tiene una amplia variedad de responsabilidades. Su departamento proporciona apoyo a La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana. Tiene la responsabilidad de apoyar y fomentar las actividades de nuestras iglesias, sociedades, escuelas dominicales y organizaciones universitarias. También trabaja con miembros, practicistas y enfermeros en apoyo del ministerio sanador de nuestra Causa.

Virginia, nos gustaría saber acerca del trabajo que tu departamento está haciendo estos días. Como dije, tienes una amplia variedad de responsabilidades, pero, ¿podrías decirnos cuál es el foco principal de tu labor?

Virginia S. Harris: Bueno David, como mencionaste es muy amplio pero todo está dirigido hacia la curación. Las diferentes actividades que citaste y que están dentro de las responsabilidades de la oficina de la Secretaria, realmente nos brindan la oportunidad de ver el potencial que tiene cada una para ser útil y ayudar a la humanidad. Sentimos verdaderamente ese maravilloso apoyo maternal que nos permite hacernos cargo de las actividades del Manual de la Iglesia por la Sra. Eddy, y fomentarlas. La misión básica de esta Iglesia, como lo oímos hoy, es la curación del pecado, la enfermedad y todos los conceptos erróneos acerca de Dios. Cada persona que decide unirse a esta Iglesia ha experimentado directamente, de una manera u otra, la curación y regeneración espirituales. Esto es lo que ha tocado sus corazones y ha hecho una diferencia en sus vidas. Debido a esto, ellos desean adquirir mayor espiritualidad. Ellos anhelan obtenerla y es esto lo que realmente hace que avance la Causa de la Ciencia Cristiana.

Sr. Sleeper: ¿Y qué me dices de los miembros que han sido aceptados este año, puedes contarnos algo acerca de ellos? ¿Se hallan dentro de algún modelo determinado?

Sra. Harris: En realidad no. Tú sabes que sería difícil decir que existe un Científico Cristiano típico.

Tú sabes que los Científicos Cristianos pueden unirse a esta Iglesia después de haber cumplido los doce años. Cada año tenemos un después de haber cumplido los doce años. Cada año tenemos un buen porcentaje de gente joven que se hace miembro de esta Iglesia. El año pasado personas de cuarenta y cuatro países del mundo se hicieron miembros de esta Iglesia. A medida que trabajamos con estas personas vemos que tienen una diversidad de antecedentes y lenguas, pero es una diversidad en unidad en el hecho de que ellos tienen una cosa en común: se están apoyando en medios espirituales para lograr la curación.

Pienso que sería interesante mencionar algunas de las curaciones que tuvieron esas personas cuando se hicieron miembros: cadera fracturada, cáncer, infección del oído, insomnio, adicción a drogas prescritas, y una condición nerviosa incurable. Este es el registro de curación de las personas a las que estamos dando la bienvenida hoy como miembros.

Sr. Sleeper: Hablemos un poco más de la curación espiritual y en especial ¿podríamos hablar sobre la labor del practicista público? Lo que hace el practicista, y cuán atraídos a la práctica se sienten los nuevos miembros.

Sra. Harris: Este último año al comunicarme con los miembros, he encontrado que las personas están orando más intensamente por sí mismas, y más intensamente por sus iglesias y comunidades. Es este tipo de oración que los conduce naturalmente hacia un mayor conocimiento de los asuntos de la comunidad y del público, y están listos y se sienten capaces para tomar casos de curación. Los Científicos Cristianos están recibiendo solicitudes para que traten situaciones, y ellos están respondiendo.

Para contestar tu pregunta sobre los practicistas, el año pasado, personas de 18 países, que están listas y se sienten capaces, han decidido dedicar su tiempo completo al ministerio de la curación. Por supuesto, se unen a cientos que ya están trabajando en ciudades de todo el mundo. Ellos traen otro registro sólido de curación. Algunas de las curaciones que me gustaría mencionar son: asma, problemas cardíacos, adicción a la cocaína, cáncer, diabetes, artritis, úlceras, problemas renales, presión alta, quemaduras serias, heridas con arma blanca y aplopejía.

Sr. Sleeper: Estas son curaciones que los pacientes obtuvieron con el apoyo de los practicistas.

Sra. Harris: Así es. Cuando los practicistas solicitan ser incluidos en The Christian Science Journal se les exige que den cuenta de curaciones físicas. Pero, la Ciencia Cristiana no es simplemente para curar problemas físicos. Los practicistas son llamados para ayudar a resolver problemas de negocios, relaciones, pesar y muchos otros desafíos. La curación espiritual no es solamente para los Científicos Cristianos. Pienso que debemos recordar que la curación espiritual es para todos. No es para personas selectas. Toda persona en este mundo, niño, mujer, hombre, puede sanar y ser sanado.

Sr. Sleeper: ¿Tenemos resultados de esto en las actividades mundiales? Hablamos de los individuos, pero, ¿qué hay de la labor de las iglesias?

Sra. Harris: Bueno, lo vemos en las iglesias, David, y el año pasado vi realmente mucha conmoción en las iglesias y, en su mayor parte, es bueno. Al visitarlos o hablarles por teléfono, he sabido de esta conmoción, de los desafíos, y de su progreso. A veces la conmoción y los desafíos no son muy agradables, pero a medida que la gente ha intentado resolverlos los resultados han sido de progreso y llenos de curaciones.

Las personas han comenzado a darse cuenta de que las iglesias son algo más que edificios. Realmente las iglesias representan un recurso espiritual en sus vidas dedicadas, y cuando se dan cuenta de ese potencial, como decías, salen fuera, hacia la comunidad. Vemos que a medida que aman a su comunidad, los miembros de la iglesia abren sus corazones, y las personas de la comunidad y sus amigos comienzan a ir a los servicios religiosos y traen a sus niños a la Escuela Dominical.

Sr. Sleeper: Y, desde tu punto de vista ¿cómo nos va a nivel mundial?

Sra. Harris: Hemos observado este último año un patrón de crecimiento consistente, discreto y continuo alrededor del mundo, en especial en Africa, América del Sur y Europa Oriental. Es posible que algunas personas no sepan que tenemos alrededor de 300 grupos informales de Científicos Cristianos que se reúnen alrededor del mundo y tienen servicios. Estos grupos son comienzos humildes de iglesias. Me gustaría contarles acerca de dónde se han establecido nuevas iglesias el año pasado: en los Estados Unidos, Portugal, Zaire, Argentina, Ghana, Nigeria y Jerusalén. Es muy especial hacer notar que en Europa Oriental el año pasado fue reconocida la primera iglesia de la Ciencia Cristiana después de la Segunda Guerra Mundial, en Varsovia, Polonia.

Sr. Sleeper: Eso es sumamente alentador. Hablemos de otra cosa, ahora. Estás encargada de trabajar con la juventud. ¿Qué nos puedes decir? ¿Están realmente recibiendo instrucción práctica sobre la curación espiritual, en el hogar y en las Escuelas Dominicales? ¿Ha habido resultados prácticos?

Sra. Harris: Sí, realmente creo que los hay. Notamos esto cuando nos comunicamos, viajamos y visitamos a los jóvenes. Ellos van encontrando su camino en la Escuela Dominical, ya sean hijos de Científicos Cristianos o no, porque la Escuela Dominical es como un recurso espiritual, un sistema educativo para toda la comunidad. Estos niños encuentran formas tangibles de solucionar sus propios problemas, y obtienen una manera constructiva de enfrentar los problemas mundiales. Muy a menudo están tan contentos y conmovidos por sus curaciones que anhelan compartirlas, y recibimos cartas todo el año. Elegí dos que consideré eran muy especiales para compartir.

Una de ellas es de un muchacho de escuela secundaria que había sido herido seriamente en una pierna durante un juego de hockey sobre hielo. Su hermano mayor estaba jugando en el mismo equipo, y cuando esto sucedió ambos muchachos comenzaron a orar. Los padres estaban presentes y también oraron. Al llegar a su casa, el joven solicitó ayuda a un practicista de la Ciencia Cristiana. La curación fue rápida y completa, y pudo volver a jugar hockey la siguiente semana. Al volver a su equipo le dijeron que nunca habían visto que ese tipo de herida fuera sanada tan rápidamente. La madre de los muchachos escribió: "Ambos son muy respetados como Científicos Cristianos por sus entrenadores”.

Luego hubo otra carta de un chico de seis años. Estaba ayudando a su mamá a poner gasolina al coche, cuando la boquilla se salió del auto y le llenó la cara de gasolina. Mientras se enjuagaba los ojos comenzó a orar como había aprendido en la Escuela Dominical de la Ciencia Cristiana. Recordó el relato bíblico de Sadrac, Mesac y Abednego cuando los arrojaron al horno de fuego y cómo habían sido liberados sin tener siquiera "olor de fuego”. Ver Dan. 3:8-30. El pensó que lo más probable era que no hubieran tenido miedo y que, por lo tanto, él tampoco. Bueno, este muchachito no tuvo efectos posteriores y su madre dijo que él ha hecho mención a esta curación muchas veces.

La Sra. Eddy, nuestra Guía, tenía gran amor y visión acerca de la importancia de los jóvenes. Ella escribió: "¡Ah, niños, ustedes son el baluarte de la libertad, el cemento de la sociedad, la esperanza de nuestra raza!” Pulpit and Press, pág. 9: "Ah, children, you are the bulwarks of freedom, the cement of society, the hope of our race!” La Iglesia Madre respeta y valora la contribución que los jóvenes están haciendo al mundo de hoy, y con este fin, hemos tenido reuniones con los jóvenes en los Estados Unidos el año pasado. Estas reuniones han percibido el potencial para el bien que tienen estos jóvenes y, por lo tanto, están dirigiendo su atención a la revolución espiritual que se está llevando a cabo en el pensamiento del mundo. Estas reuniones para jóvenes han sido tan exitosas que las estamos extendiendo para incluir otros lugares del mundo, incluso Brasil, Chile y México, este otoño.

Sr. Sleeper: Sabes, estaba conversando con alguien esta mañana que me contaba lo práctica que se había vuelto la Biblia para ella desde que comenzó el estudio de la Ciencia Cristiana. Es maravilloso ver que nuestra juventud está aprendiendo la utilidad práctica de la curación espiritual. Una última pregunta. Todos nosotros estamos muy agradecidos por la contribución que hace la oración a nuestra vida, a nuestras familias y trabajos. Pero, ¿cuál piensas que es la aportación que hacemos a la humanidad por medio de nuestra estricta confianza en la oración para la curación?

Sra. Harris: Esa es una buena pregunta, y como dijiste antes, es la levadura espiritual que está actuando. A medida que cada uno de nosotros se sana y prueba las leyes de Dios, las naciones se sanan. Necesitamos reconocer que nosotros hacemos la diferencia, cada uno de nosotros, y que nuestra contribución para sanar la salud y el pecado es vital para todo el mundo. Si continuamos haciéndolo justo donde estamos, esto será un paso maravilloso hacia el mejoramiento de la humanidad.

Informe del Tesorero

David E. Sleeper: Ahora vamos a escuchar a Donald C. Bowersock, Tesorero de La Iglesia Madre. El Sr. Bowersock estuvo muy ocupado este año pasado ya que la Iglesia ha aumentado sus esfuerzos por llegar a un segmento más amplio de la humanidad. Ha tenido que mostrar mucha sabiduría para invertir y utilizar los fondos de nuestra Iglesia, y sé que lo está haciendo con excepcional destreza. Escuchemos algo de lo que el Tesorero ha hecho este año pasado.

Comencemos con una pregunta que muchos se hacen: ¿cuál es el estado de nuestras contribuciones? Históricamente, los miembros de esta Iglesia han sido muy generosos al apoyar la misión de La Iglesia Madre. Dinos ¿hubo una disminución en la cantidad de contribuciones este año pasado?

Donald C. Bowersock: Los miembros siguen siendo generosos con sus contribuciones, y éstas no han disminuido. Las contribuciones a La Iglesia Madre provienen de las contribuciones en efectivo que damos nosotros, nuestras iglesias filiales y asociaciones. Como informé el año pasado, estas contribuciones habían aumentado en un 6%. Este año me alegra decir que han aumentado en un 8.5%.

Sr. Sleeper: ¡Ocho y medio por ciento más que el año pasado!

Sr. Bowersock: Así es. Parte de ese aumento es en respuesta a las cartas sobre la radio de onda corta enviadas en diciembre. Pero, para ser claros, también las contribuciones para la capitación han aumentado este año, de modo que este aumento no se debe totalmente a la correspondencia de diciembre. Estamos muy agradecidos por la generosidad de los miembros, y aún más importante para mí, por las cartas de agradecimiento que acompañan las donaciones.

Al mismo tiempo, sabemos que en el futuro vamos a recibir donaciones a través de testamentos y documentos de fideicomiso. El año pasado les informé que esos tipos de donaciones para La Iglesia Madre continuaban y no estaban disminuyendo como sugerían algunos rumores. Les informo con placer que esa tendencia ha continuado este año y es una medida del amor y apoyo de nuestros miembros.

Sr. Sleeper: En diciembre de 1984, nosotros como Iglesia nos comprometimos a servir a toda la humanidad y, desde entonces, una suma considerable de los fondos de la Iglesia se ha usado para ese fin. ¿Qué has pensado sobre esto, cómo has usado las reservas acumuladas de la Iglesia para lograr esto?

Sr. Bowersock: Espero que con cuidado, pero ante todo, el Tesorero debe administrar los recursos con "sabiduría..., economía... y amor fraternal” como Mary Baker Eddy nos dice claramente en el Manual de la Iglesia. Ver Manual, Art. XXIV, Sec. 5. Además, la Iglesia tiene que tener en claro si está administrando una institución bancaria que trata de acumular recursos para un día futuro, o si está administrando los recursos para cumplir la misión de la Iglesia.

Sr. Sleeper: "Institución bancaria”. Esa es una frase interesante para usar en referencia a una iglesia. ¿Qué quieres decir con eso?

Sr. Bowersock: Bueno, si el Tesorero administrara las finanzas como en una institución bancaria, acumularíamos los recursos y los invertiríamos y trataríamos de retenerlos.

Sr. Sleeper: Y estaríamos más preocupados en acumular, ¿no es así?

Sr. Bowersock: Así es. Deseando acumular en lugar de usar los fondos para la promoción y divulgación de la Ciencia Cristiana.

El Tesorero tiene que apoyar y cumplir la misión de la Iglesia. Como sabes David, la Iglesia no se embarca en programas sin planificar cuidadosamente. Hacer esto ignoraría el requisito de nuestra Guía referente a la sabiduría. Pero no debemos cerrar nuestros corazones a las necesidades de la humanidad, y eso incluye a nuestros miembros, si hemos de cumplir con el requisito de amor fraternal. Finalmente, tenemos que utilizar economía en todo lo que hacemos, como ella dice en el Manual de la Iglesia. La economía requiere que seamos prácticos, que hagamos lo que es necesario, pero que lo hagamos con cuidado y consideración hacia los recursos que los miembros han provisto amorosamente.

Me parece que tenemos que tener mucho cuidado, debemos ser sabios para asegurarnos de que no reducimos los recursos de La Iglesia Madre a un nivel que pondría en peligro nuestra capacidad para hacer frente a necesidades inesperadas. Por lo tanto, hemos establecido un límite debajo del cual los fondos irrestrictos de La Iglesia Madre nunca van a descender.

Sr. Sleeper: Sabemos que en los últimos años los gastos de la Iglesia han aumentado mucho. Quiero preguntar si estos gastos han superado lo que se esperaba. O si todo salió más o menos como se planeó.

Sr. Bowersock: Los gastos de este año estuvieron de acuerdo con lo planeado. Pero déjame decirte algo más.

Durante los últimos años los planes y sus implicaciones monetarias se han presentado a los miembros por escrito en The Christian Science Journal, así como en Asambleas Anuales recientes. Los programas presentados durante esas Asambleas Anuales incluyeron: 1. ° la construcción de una cadena mundial de trasmisiones de onda corta; 2. ° planes para el uso de televisión y el uso de nuestra propia estación, el canal 68; 3. ° planes para explorar nuevas formas de llegar a los lectores, que resultaron en lo que hoy se conoce como la revista World Monitor; y, finalmente, 4. ° posibles cambios en el diario The Christian Science Monitor, para satisfacer las necesidades de nuestros lectores.

Respecto de tu pregunta, es importante decir que todos estos planes se han llevado a cabo según los gastos planeados. Pienso que la mayoría de los miembros saben que La Iglesia Madre desde hace tiempo ha tenido un proceso presupuestario anual muy cuidadoso para pronosticar los gastos de cada año. Todos los años, La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana recibe un detallado pronóstico de los gastos del año financiero que comienza, como del próximo año financiero. Asimismo, les hemos dado periódicamente pronósticos para los próximos cinco años. Ese proceso ha dado cada año a la Junta Directiva una perspectiva bianual, y, a veces, de los próximos cinco años, de los gastos netos de la Iglesia.

Así que, David, nuestros gastos han sido planeados cuidadosamente y La Iglesia Madre no se ha embarcado en ningún proyecto nuevo sin que el Tesorero les haya dado una idea del impacto que éste tendría sobre los recursos de La Iglesia Madre. Sin embargo, la Junta Directiva ha utilizado conscientemente los fondos de operaciones de La Iglesia Madre para poder lanzar los nuevos programas, porque somos una Iglesia con una importante tarea frente a nosotros; no somos una institución bancaria.

Sr. Sleeper: ¿Podríamos hablar acerca de lo que ha pasado en realidad este último año? ¿Han llegado al máximo los gastos este año?

Sr. Bowersock: Los gastos llegaron a un máximo este año. En el año financiero que terminó el 30 de abril último, los gastos de todas las actividades de La Iglesia Madre fueron de 138 millones de dólares, comparados con 120 millones del año anterior y 99 millones del otro año anterior. El pronóstico que dio el Tesorero de que los gastos llegarían a un máximo de 130 a 140 millones de dólares este año pasado y lo que esperamos, fue exacto. Los ingresos para todos los fondos de operación de todas las inversiones, contribuciones y transferencias totalizaron 103 millones de dólares, durante el año financiero que terminó el 30 de abril.

Sr. Sleeper: Don, ¿sería correcto decir que realmente estamos en el proceso de edificar nuevamente? ¿Edificar un programa de acercamiento más extenso? ¿Un concepto más amplio de lo que es divulgar?

Sr. Bowersock: Sí. Creo que los cuatro programas que enumeré, que hemos planeado y completado, son exactamente eso, aumentar la difusión de nuestras actividades para alcanzar al corazón hambriento.

Sr. Sleeper: ¿Puedes decir algo más acerca del estado de los fondos de reserva de la Iglesia?

Sr. Bowersock: Con mucho gusto. En la última Asamblea Anual informé que el valor contable de los fondos de operaciones era de 203 millones de dólares. Este año, esos fondos son de 168 millones de dólares; disminuyeron 35 millones. Es claro que la mayor disminución de nuestros fondos de operación se debe a la disminución de los fondos irrestrictos, que al 30 de abril llegaron a 72 millones de dólares, cerca de un 43% de los fondos de operaciones.

Los 96 millones de dólares restantes son fondos restringidos, de los cuales los más grandes son el Fondo de capital para The Christian Science Monitor y el Fondo de capital para La Iglesia Madre que representa, aproximadamente, el 57% de todos los fondos restringidos. Cada fondo restringido se ha utilizado de acuerdo con los términos del fondo, y lo digo porque esto se ha cuestionado el año pasado. Por ejemplo, todos los ingresos del Fondo de capital para The Christian Science Monitor se han usado para sostener el diario. Y los rumores de que se han usado de otra forma simplemente no son verdad.

Sr. Sleeper: ¿Aceptan todavía contribuciones para el Fondo de capital para el Monitor?

Sr. Bowersock: Sí. Recibimos contribuciones para este Fondo con bastante regularidad, y el Fondo sigue abierto recibiendo contribuciones.

David, quisiera hablarles acerca de la posición financiera de La Iglesia Madre. Los fondos de operaciones hoy son más altos que cuando se completó la construcción del Centro de la Iglesia, a comienzos de la década de 1970. Creo que eso ayuda a tener una perspectiva.

Sr. Sleeper: Yo soy testigo de eso porque estaba aquí, y tienes razón. Son bastante más altos de lo que eran entonces.

Sr. Bowersock: Al hacer la proyección para el próximo año financiero que comenzó el 1. ° de mayo, contamos con que los gastos disminuirán notablemente. Como recordarán, los gastos del año pasado fueron de 138 millones de dólares. La cadena de onda corta se ha completado y los gastos mayores para lanzar las nuevas actividades han quedado atrás. Los gastos pronosticados para este año financiero son alrededor de 94 millones, y esos gastos continuarán disminuyendo en los años subsiguientes.

Como sabes, los costos para construir las instalaciones para la radio de onda corta y para iniciar todas las otras nuevas actividades, se han pagado con fondos que teníamos y sin incurrir en ninguna deuda. La carta que enviamos a cada miembro en diciembre de 1988, respecto a la radiodifusión de onda corta, tuvo como resultado contribuciones de muchos miembros. Sin embargo, la necesidad continúa. Hemos recibido cartas diciendo que no deberíamos haber comenzado programas para los cuales no teníamos fondos. Pero nosotros teníamos el dinero, y utilizamos ese dinero para apoyar la misión de nuestra Iglesia. Ahora ha llegado el momento de reponer esos fondos para continuar llegando a nuestro prójimo —¡sea quien sea y esté donde esté—!

Sr. Sleeper: ¿Crees que se está acercando el momento en que algunas de las nuevas actividades de difusión serán solventes y no tendremos que usar las reservas para cubrir los gastos actuales?

Sr. Bowersock: Sí. Cuando comenzamos estos nuevos programas, los cuatro de que hablé, esperábamos que sólo uno continuaría usando las reservas o contribuciones de los miembros, es decir, las transmisiones de onda corta, que es una actividad misionera. Pero la actividad televisiva, la revista World Monitor y el diario The Christian Science Monitor, esperamos que todos se mantengan a sí mismos.

Sr. Sleeper: Don, en otras religiones, cuando hay necesidad de fondos, a los miembros se les pide que contribuyan por medio de colectas especiales. ¿Anticipas tú lo mismo para los miembros de nuestra Iglesia?

Sr. Bowersock: No. Las cartas enviadas a los miembros en 1988 y los informes de Asambleas Anuales pasadas, indicaban la necesidad de contribuciones adicionales. Cuando terminemos hoy esta asamblea, espero que aceptemos el desafío de reponer los fondos de operaciones.

Lo que damos a La Iglesia Madre refleja el gran sentido de gratitud por la importancia que la Ciencia Cristiana tiene para nosotros. Por supuesto, queremos satisfacer las necesidades de La Iglesia Madre, y lo haremos. Pero, el satisfacer esa necesidad, aunque importante, es secundaria en comparación con la gratitud que llena nuestros corazones como resultado de las curaciones y la regeneración espiritual.

En respuesta a tu pregunta, no creo que haya una campaña para recaudar fondos. Hicimos saber lo que se necesitaba. Es muy real; y el desborde de amor y gratitud hacia todo lo que la Ciencia Cristiana representa para cada uno de nosotros y para el mundo, debe reflejarse en provisión abundante.

Informe del Gerente de los Comités de Publicación

David E. Sleeper: Quiero decir algo sobre el Comité de Publicación antes de que escuchemos su informe. Una persona puede ser un comité en el sentido de que es alguien en quien se delega confianza. Es en ese sentido que la Sra. Eddy estableció el Comité de Publicación. Ese comité es una persona a quien se confía la labor de representar a nuestra Iglesia al tratar con el público. Posiblemente, se podría considerar como la oficina de información pública de nuestra Iglesia. Ahora bien, yo fui Gerente de los Comités de Publicación en una oportunidad, y probablemente sepa un poquito más que ustedes de lo que se necesita para ser un comité efectivo, y pienso que ustedes estarán de acuerdo en que ahora tenemos en Nathan Talbot al hombre correcto en el momento correcto. Nate, me gustaría que comenzaras dando tu opinión, lo que piensas del compromiso que has hecho al aceptar el trabajo del Comité de Publicación.

Nathan A. Talbot: Podría decir simplemente que pienso que tenemos el movimiento correcto en el momento correcto, también. Realmente lo pienso.

Siento un maravilloso despertar, una maravillosa elevación por parte de nuestros miembros, y lo veo como algo muy pero muy prometedor. Probablemente mucha gente aquí presente, y los que nos escuchan por la radio, descubrirán que forman parte del espíritu de la labor del Comité de Publicación, porque dondequiera que hay malos entendidos sobre la Ciencia Cristiana, los Científicos Cristianos en todas partes estarán haciendo las correcciones necesarias en sus propias vidas.

Obviamente, esto es algo que nosotros, en la oficina del Comité, específicamente tenemos la responsabilidad de hacer. Durante el último año, hemos enfrentado desafíos especiales y continuos en algunas áreas. Uno de ellos se relaciona con nuestra Guía, la Sra. Eddy. Nuestra oficina es la encargada de corregir los malos entendidos sobre nuestra Guía. Es maravilloso tener una responsabilidad que nos agrada mucho hacer. Hay una diferencia entre hacer algo porque tenemos que hacerlo, y hacer algo porque nos gusta de todo corazón.

Sr. Sleeper: Sabes, Nate, estoy tan contento de que hayas comenzado así. A través de los años me ha sorprendido ver que realmente el público no conoce a la Sra. Eddy y el lugar que ocupa en la historia, y, en cierto sentido, aquellos que saben algo de ella tienen muy poca comprensión o una falta total de comprensión acerca de ella. ¿Puedes hacer algún comentario sobre esto?

Sr. Talbot: Bueno, es cierto; así parece. No creo que pueda decir por qué es así. Creo que nosotros, como Científicos Cristianos, podemos dar algunas razones para ese malentendido. Hablando en general, es más fácil para la gente interpretar mal a alguien que ha hecho una importante contribución al mundo, que comprender a esa persona. Esto es cierto en lo que se refiere a personas ilustres.

Se requiere un esfuerzo sincero para reconocer y apreciar el valor de una persona excepcional. Me parece que esto está cambiando en cuanto a la Sra. Eddy. Hay pruebas continuas de que se la está tomando más en serio como una pensadora religiosa para esta era. Estamos descubriendo otras formas para ayudar al público a que tenga una opinión más correcta y honesta de ella.

Sr. Sleeper: Nos has informado que tu departamento ha preparado un documental sobre la Sra. Eddy. ¿Lo están utilizando ahora? ¿Le van a dar un mayor uso?

Sr. Talbot: Está comenzando. Hemos participado en la preparación de un documental importante que ha llevado varios años. Gradualmente, las personas se van a ir dando cuenta del hecho de que está preparado. Ya se está presentando en algunas partes. Se presentó a nivel nacional en Canadá, hace como un mes. Tendremos una serie de presentaciones a nivel nacional en los E.U.A. por cablevisión. De hecho comienza mañana, 6 de junio, por la noche, David. Habrá otras presentaciones posteriormente, también por cablevisión, a principios de septiembre. Es posible que comience con un programa especial un domingo por la noche.

Además, esperamos que se presente en televisoras locales en este país y en otros. Querrán saber que esta película ha captado la atención de otras personas, fuera del Movimiento de la Ciencia Cristiana. Ha ganado tres premios importantes en festivales de películas en este país. Así que se está abriendo camino, y la gente está comenzando a pensar más en la Sra. Eddy.

Sr. Sleeper: Una de las controversias más fuertes que surge sobre la Sra. Eddy y su trabajo, es su contribución a la práctica de la curación espiritual. ¿Por qué sigue esto creando tanta conmoción en el pensamiento del público? ¿Por qué hay tanta resistencia al concepto de la genuina curación espiritual?

Sr. Talbot: Hay muchos aspectos sobre esto, Dave. Es algo más que el mero hecho de que es un método sanador diferente. Es obvio que esto produce conmoción cuando la mayoría de la sociedad busca un método, y aquí hay otro enfoque. Pienso que es algo mucho más profundo que eso. Sin embargo, no es poco usual.

Cuando Cristo Jesús, nuestro Maestro, sanó, sacudió a la gente. Cuando la Sra. Eddy sanó, basándose en lo que él enseñó, eso también sacudió a la gente. Lo mismo pasa hoy en día. He pensado y orado mucho sobre esto, y uno de los puntos que es claro para mí es que cuando la Ciencia Cristiana sana un caso, no sólo desaparecen los síntomas físicos y la persona se siente bien otra vez, sucede algo más. Lo que está realmente sucediendo es que el enfoque espiritual para la curación tiende a dar validez al concepto de que el hombre es el hijo de Dios, un hijo espiritual. O sea, nutre la percepción de que el hombre es creado a la semejanza de Dios.

Por otro lado, cuando tiene lugar una curación, o cuando se eliminan los síntomas por medios materiales, este enfoque tiende a dar validez, o a nutrir, la opinión de que el hombre es material o que está relacionado con un punto de vista biológico o fisiológico. Creo que lo que pasa es que estamos viendo un contraste entre algo más que dos métodos sanadores. Estamos viendo conceptos fundamentales sobre qué es el hombre y qué es la realidad.

Sr. Sleeper: ¿No es parte de la fermentación a la que me referí anteriormente, el conflicto que ocurre cuando la mente humana es forzada a cambiar de la materia al espíritu y la resistencia a eso?

Sr. Talbot: ¡Sí! Mucha resistencia.

Sr. Sleeper: No es agradable enfrentarse con conflictos y malos entendidos. Dios sabe que has tenido que tratar grandemente con esto en tu trabajo este año. ¿Ves alguna esperanza para nosotros en esto? ¿Alguna esperanza para la humanidad a medida que enfrentamos la oposición a la curación espiritual, y a medida que ganamos el reconocimiento de nuestro derecho a practicar la curación espiritual?

Sr. Talbot: Quiero decirte que veo mucha esperanza en todo esto. Pienso que ésta es una de las épocas más prometedoras que ha tenido nuestro movimiento. El potencial de lo que puede surgir de todo esto es verdaderamente tremendo. Enfrento esta resistencia, reacción y oposición a veces a diario. Confío en que no soy ingenuo en cuanto a algunos de los desafíos, pero siento profundamente una promesa espiritual en todo esto. Usaste el término oposición. No es algo superficial de que haya ateos o intereses médicos en contra de nosotros. Pero, yo usaría la palabra miedo. El pensamiento humano teme las cosas nuevas. ¿Recuerdas cuando Jesús caminó sobre el agua, y sus discípulos se aterrorizaron? No comprendieron. El les dijo: “... no temáis...” Mateo 14:27. El tenía compasión. Debemos sentir más compasión. Necesitamos sentir la clemencia, el perdón, la paciencia que ayudarán a traer curación a nuestro prójimo. Pero, sí, veo que hay muchísima esperanza.

Sr. Sleeper: Sabes, es tan natural y tan fundamental para nosotros depender exclusivamente de la oración para obtener curación. Tal vez nos podrías ayudar a comprender la mejor manera de responder a aquellos que dicen: “Es bueno orar, pero además de orar tendrías que hacer algo práctico. Tendrías que recurrir a la medicina o algo...”.

Sr. Talbot: Ese es un punto válido, porque la gente quiere sentir que se está haciendo algo práctico. La verdad es que esto es lo que los Científicos Cristianos han encontrado más práctico. Hemos encontrado que la curación es más estable cuando recurrimos a la oración. Es importante para nosotros ayudar a nuestos compañeros cristianos, y a otros, a reconocer el hecho de que ése es el punto fuerte de lo que ha dado el cristianismo a la humanidad: el efecto práctico del cristianismo. Este efecto se debe mantener vivo. Tiene que nutrirse, amarse; y esa es la gran bendición. Virginia Harris habló antes de las curaciones que se están efectuando. Ese es el efecto práctico del cristianismo, ¿no es así?

Sr. Sleeper: Sí. ¿Sientes que estamos haciendo algo más que contribuir a nuestro bienestar? ¿Que estamos logrando bendecir a la humanidad por medio de nuestra firme convicción en la curación espiritual, la curación cristiana?

Sr. Talbot: Veo muchas pruebas de esto, Dave. Yo diría que toda nuestra Iglesia hace un consagrado esfuerzo por ocuparse en nuestro prójimo. Lo demuestra de muchas maneras. Pienso que está teniendo un impacto importante, y ese impacto a veces trae un sacudimiento. Pero también trae levadura.

Tú y yo estábamos hablando el otro día acerca del concepto de levadura. Sé que es un concepto en el que estás interesado. Es algo que realmente he observado en el trabajo de comité. Pienso que hay más que un mero sacudimiento. Se estás llevando a cabo una genuina fermentación, un impacto sanador. Cristo Jesús dejó al cristianismo un maravilloso legado: la curación cristiana. La Sra. Eddy ha llamado al mundo cristiano a que sea más fiel, que responda más, a ese legado. Creo que su llamado ha tocado la consciencia del cristianismo, y esto preocupa a algunos cristianos, y ha hecho que muchos reexaminen sus pensamientos. Comenzamos a ver algunas pruebas de este sacudimiento sanador cristiano en las iglesias cristianas. Todo eso es parte del impacto fermentador del Cristo, la Verdad.

Sr. Sleeper: El cual es un paso esencial de progreso, ¿no es así? Que con la levadura viene la fermentación hasta que hay transformación. ¿No es así?

Sr. Talbot: Absolutamente. Pienso que la transformación está en proceso, y nosotros somos parte de ella.

Sr. Sleeper: ¿Quieres decir algo acerca de lo que podemos hacer como individuos para ayudar a salvaguardar nuestro método de curación?

Sr. Talbot: La única manera en que podemos proteger nuestro método de curación, y todo lo que incluye la curación espiritual, es mediante lo que nosotros hacemos como individuos. Es indispensable tener una iglesia, una religión organizada. Pero cuando hablo con funcionarios públicos, ya sean funcionarios médicos, de salubridad, periodistas, legisladores, teólogos, ministros, a menos que los pueda hacer entender que los Científicos Cristianos hacen algo individualmente, no tenemos una base donde pararnos. Estoy muy agradecido porque con sinceridad puedo decirles lo que los Científicos Cristianos hacen individualmente.

Si algún Científico Cristiano cree que no tiene parte en este sacudimiento que está teniendo lugar hoy, esto quiere decir que dicen: “Yo no tengo nada que sanar en mi propia vida”. Tenemos mucho que sanar, y cada vez que hay una curación, esto significa que ha ocurrido algo muy especial que nos ayuda a cumplir con nuestro trabajo de Comité. Francamente, Dave, creo que cada vez va a ser más y más difícil ser un Científico Cristiano no comprometido.

Sr. Sleeper: Es cada vez más difícil ser un Científico Cristiano no comprometido. ¿Podrías comentar algo más sobre esto?

Sr. Talbot: Pienso simplemente que quiere decir que se nos ha llamado a seguir adelante con valor, con humildad, y que dejemos que nuestras vidas hablen por nosotros. Creo que la gente comienza a prestar seria atención a lo que la Sra. Eddy ha dado al mundo, y cómo nosotros lo estamos viviendo. Pienso que vamos a tener que estar más dispuestos a salir de las sombras y dejar que nuestras convicciones sean expresadas sinceramente.

Después del informe del Sr. Talbot, la congregación cantó el Himno 314.

Informe de La Sociedad Editora de la Ciencia Cristiana

David E. Sleeper: Durante 25 años, trabajé para La Iglesia Madre en varios cargos. He visto ejemplos notables de dedicación al movimiento de la Ciencia Cristiana. Pero creo que nunca he visto un ejemplo que se pueda comparar con John Hoagland, Gerente de La Sociedad Editora de la Ciencia Cristiana. Durante este último año, ha habido momentos de lágrimas, momentos de triunfos, momentos de gran progreso. Pero Jack Hoagland ha sido muy constante en su dedicación con el fin de hacer todo lo que está a su alcance para ayudar a que esta Iglesia llegue a toda la humanidad. Y ahora vamos a oír acerca de todo esto.

Jack, ¡qué año extraordinario ha sido éste! ¿no? ¿Cómo definirías estos últimos doce meses?

John H. Hoagland: Pienso que tenemos una gran deuda de gratitud hacia los empleados este último año, porque una y otra vez, cada vez que hubo desafíos que enfrentar o dificultades de cualquier tipo u otras tareas importantes que cumplir, vimos personas cumpliendo con amor un santo propósito, y luego amarse uno al otro, y tener éxito juntos. Observarlos ha sido inspirador. Al ver en retrospectiva, pienso que este año pasado ha sido histórico en el crecimiento y expansión de las publicaciones periódicas de la Ciencia Cristiana en su trabajo de curación para toda la humanidad. Pienso que es muy cierto del The Christian Science Monitor y los Heraldos de la Ciencia Cristiana.

Es lindo pensar acerca de la misión espiritual, el mandato, que estableció la Sra. Eddy para cada una de sus publicaciones periódicas en su artículo “Something in a name”. Para los Heraldos “... proclamar la actividad y disponibilidad universal de la Verdad”, y para el Monitor la misión maravillosa que nosotros sondeamos una y otra vez y donde encontramos nuevo significado “... difundir indivisiblemente la Ciencia que opera inagotablemente”. The First Church of Christ, Scientist, and Miscellany, pág. 353.

Esos mandatos de que las publicaciones deben servir a toda la humanidad son muy fuertes, y pienso que estamos viendo cada vez más resultados. Quiero mencionar algo más sobre esto. Verdaderamente, pienso que los últimos doce meses han sido la culminación de una tarea que dedicados trabajadores han llevado a cabo desde la década de 1960, preparándose para que la Ciencia Cristiana tuviera una difusión más efectiva, y para divulgar el trabajo de curación de las publicaciones periódicas de la Ciencia Cristiana en particular. El mundo simplemente está cambiando a una velocidad sorprendente, y nosotros debemos estar realmente preparados para servir a este mundo y a la humanidad.

Sr. Sleeper: Jack, tal vez me desvíe un poco, pero volviendo a la afirmación de la Sra. Eddy sobre el propósito del Monitor “... difundir indivisiblemente la Ciencia que opera inagotablemente”. ¡Qué decisión que hizo! Por lo general, se diría que si se fuera a difundir esta Ciencia indivisiblemente, se haría por medio de relaciones públicas o algo parecido. Ella eligió The Christian Science Monitor. ¿Qué dices a esto?

Sr. Hoagland: Bueno, pienso que ella tomó una frase de Alexander Pope en el “Ensayo sobre el hombre” y la transformó. Trae un significado espiritual totalmente nuevo a “... difundir indivisiblemente la Ciencia” con una C mayúscula, “que opera inagotablemente”. Ella lo usa sólo en referencia al Monitor como dijiste. Ella vio la habilidad del Monitor de superar las divisiones entre las naciones, la gente, las culturas, las religiones, para ver la unicidad de la familia del hombre bajo una Mente divina. Una ley de Dios gobernándonos a todos nosotros.

Estamos viendo de muchas maneras ese efecto fermentador del Monitor como un ejemplo que sale al mundo. Es un ejemplo viviente de lo que ella [la Sra. Eddy] describió como “el espíritu de la humanidad, de la ética y del cristianismo” Ver ibid. 129:5–9. y de la Ciencia Cristiana.

Sr. Sleeper: El aumento en la labor de divulgación que se puso en efecto este año, la vemos como una extensión del The Christian Science Monitor. ¿No es así?

Sr. Hoagland: Sí. Cada una de estas actividades es una extensión, un paso más de las publicaciones periódicas, que la Sra. Eddy estableció. Si, por ejemplo, tomamos la onda corta, la actividad de radiodifusión internacional en la que estamos envueltos incluye The World Service of The Christian Science Monitor, que lleva esa perspicacia, noticias e información del Monitor a un público internacional más amplio. Luego los Heraldos de la Ciencia Cristiana, la programación religiosa, todas son extensiones de estas publicaciones periódicas.

Sr. Sleeper: Hablemos ahora específicamente de estas nuevas publicaciones. Un paso importante que dimos este año fue el lanzamiento del World Monitor, programa nocturno de televisión. ¿Podrías comentar por qué entró nuestra iglesia en el campo de las noticias por televisión? Luego, ¿qué relación hay con la misión que tiene el Monitor?

Sr. Hoagland: Bueno, además de la afirmación de la maravillosa misión de la Sra. Eddy, en “Something in a Name", hay una fuerte aseveración hecha por el primer Redactor del The Christian Science Monitor. Fue publicada en el Christian Science Sentinel del 17 de octubre de 1908, justo unas pocas semanas antes de que saliera el primer número del Monitor. Archibald McLellan escribió un artículo editorial bastante largo y detallado sobre lo que sería este nuevo diario y cuál era su propósito, porque había muchas preguntas en ese momento sobre su propósito. Ese propósito se ha cumplido a través de diversas generaciones de trabajadores, porque obviamente había sido aprobado por la Sra. Eddy y sin duda corregido por ella.

El Sr. McLellan hizo algunas afirmaciones interesantes. El dijo que la misión del Monitor era la de “publicar las verdaderas noticias del mundo de una manera limpia y completa sin... usar métodos sensacionalistas...” Luego agregó que debía llegar a los hogares donde, citándolo, “la pureza y el refinamiento sean ideales queridos”. Luego pienso que mi línea favorita en ese artículo es “... que el Monitor era para servir a hombres y mujeres buenos en todas partes, que estén interesados en el mejoramiento de todas las condiciones humanas, y la elevación moral y espiritual de la raza”.

Estas afirmaciones acerca del propósito del Monitor son maravillosas y se están cumpliendo y ampliando. Si pensamos que fueron escritas en 1908, vemos que en esa época el periodismo había alcanzado un punto bajo en el período del periodismo sensacionalista. La Sra. Eddy estableció este ejemplo discreto, callado y firme de buen periodismo. Creo que podemos encontrar similitudes en los estándares del periodismo de televisión hoy en día. Cuando comenzó nuestro programa de televisión creo que hubo casi un inmediato reconocimiento de los estándares que se estaban trayendo a la televisión. Porque, después de que este programa saliera al aire, el crítico de televisión del The New York Times escribió: “El World Monitor... está intentando nada menos que presentar un cuadro completo y equilibrado del mundo... La total integridad del World Monitor es un estímulo”.The New York Times, 20 de septiembre de 1988. Bueno, esa es una actividad fermentadora.

Sr. Sleeper: Se refería a las noticias por televisión.

Sr. Hoagland: El se estaba refiriendo a este nuevo programa de televisión. Luego, un periodista del Minneapolis Star Tribune dijo: “Esto es periodismo con esperanza ... y hace que el “World Monitor” sea la serie nueva más significativa de la temporada”.Minneapolis Star Tribune, 22 de septiembre de 1988. Bueno, esto está ayudando a elevar esos estándares del periodismo.

Sr. Sleeper: ¿Va bien?

Sr. Hoagland: Sí, realmente sí. El Discovery Channel, que lo transmite, ha dicho a la industria, en diversas ocasiones en los últimos meses: “Esta es la joya de nuestra corona”. Pienso que es muy representativo y, en este momento en particular, muestra a un público más amplio nuestros estándares, qué representamos, quiénes somos. Por supuesto, eso tiene un gran valor. ¿Podríamos hablar un poco acerca de la radio de onda corta?

Sr. Sleeper: Claro.

Sr. Hoagland: Esta es ciertamente una actividad misionera de La Iglesia Madre, y me gustaría contarles en qué posición estamos ahora. Hace cerca de un año, después de la Asamblea Anual, comenzamos a transmitir The World Service of the Monitor y los Heraldos desde nuestra nueva estación emisora en Saipán, en las islas Marianas en el Pacífico Occidental. Hemos estado transmitiendo y seguiremos haciéndolo principalmente hacia el norte y noroeste hasta que las instalaciones estén completas.

Estamos llegando regularmente a Japón, Corea, norte y noreste de China, y hemos recibido una maravillosa carta de un estudiante de una universidad china que parece ser muy apropiada en este momento. Es de un estudiante de la universidad de Jilin, al norte de China cerca de la frontera con Manchuria. Leeré un párrafo.

“Antes de escuchar sus programas yo no sabía que la enfermedad, más allá del poder humano de curación, podía ser sanada a través de la oración. Su estación es la mejor transmisión religiosa que haya escuchado. Sus programas ayudan a la gente a obtener valentía de Dios. He estado preocupado con mis propios problemas por mucho tiempo. Ahora sé que puedo confiar en Dios para sanar. Me gustaría tener un ejemplar de Ciencia y Salud por Mary Baker Eddy, y su revista Christian Science Sentinel”. Por supuesto que ya los hemos enviado. De hecho, este último año hemos enviado, en respuesta a las solicitudes, cerca de 2000 ejemplares del libro de texto al exterior.

Sr. Sleeper: Quisiera preguntarte acerca de la nueva revista World Monitor, pero antes, ¿podrías contarnos acerca de la estación que se acaba de inaugurar en Carolina del Sur [Estados Unidos]? ¿Qué zonas va a cubrir?

Sr. Hoagland: Bueno, el 1.° de abril tuvimos una ceremonia de inauguración en Cypress Creek, y desde entonces estamos cubriendo todo el hemisferio occidental, desde la punta de América del Sur hasta Canadá, con The World Service of the Monitor, solo que ahora estamos transmitiendo en inglés y en español. Luego están los Heraldos de la Ciencia Cristiana en inglés, francés y español a América del Sur y Canadá. Nos están lloviendo cartas. Es tan difícil elegir las cartas. Tuve que traer una o dos porque son realmente inspiradoras.

Recibimos una de Santiago de Chile que me impresionó porque demuestra que el carácter del Monitor se recibe con mucha claridad. “Su programa es fascinante. Trae el mundo a mi hogar. Me gusta la calma con la cual su anunciante habla de manera que uno se da cuenta de que es alguien que comprende las noticias y no quiere hacernos sentir que todo es tragedia. Tiene un leve acento americano que lo hace muy agradable”.

Sr. Sleeper: Jack, ¿por qué ponemos tanto énfasis en el idioma español en estas transmisiones?

Sr. Hoagland: Bueno, si vemos primero a toda América del Sur, América Central, el Caribe, la población crece, pero más que esto, hay hambre espiritual. Hambre de libertad, hambre de progreso, necesitamos responder a eso. Aun en este país, si vemos el crecimiento de la población, gran parte de ella es de habla hispana, y nuevamente, ¿cuánto queremos a nuestro prójimo? Yo creo que es eso.

Sr. Sleeper: Sí. ¿Podríamos hablar ahora sobre la nueva revista mensual del Monitor, también llamada World Monitor? Mucha gente se pregunta por qué tenemos que tener una revista. Y ¿cómo se relaciona con la misión del The Christian Science Monitor?

Sr. Hoagland: Pienso que probablemente se apliquen algunas de las cosas de las que hablamos acerca de nuestro programa de televisión. Para contestar esto me gustaría referirme a algunas afirmaciones que han hecho personas e instituciones serias.

Sr. Sleeper: Me gustaría escuchar uno en especial, ¿de quién era? ¿del Comandante del Cuerpo de Infantes de Marina?

Sr. Hoagland: El Comandante del Cuerpo de Infantes de Marina de los Estados Unidos escribió una carta totalmente espontánea al Redactor de la revista, Earl Foell, antiguo Redactor de nuestro diario. La carta decía: “La revista definitivamente continúa la tradición del The Christian Science Monitor de presentar informes inteligentes y equilibrados. Espero con placer leer su revista todos los meses. Créame, la uso como ayuda al tomar mis decisiones”.

Nuevamente, pienso que el valor y la convicción tranquila del personal de la revista World Monitor es algo que debemos agradecer. Hay otra carta que quiero leer respecto a la revista, si me dejan.

El Library Journal es una revista que tiene gran influencia entre los bibliotecarios al tomar sus decisiones sobre qué colocar en los estantes de las bibliotecas públicas y educativas. Ellos escribieron una reseña sobre el World Monitor hace algunos meses, y aquí están algunas de sus afirmaciones. El Library Journal dijo: “... es muy superior en contenido y verdadera honestidad intelectual”. Y luego dice: “... los bibliotecarios harán un verdadero favor a los lectores si se suscriben”. Y ellos se suscribieron. También hicieron una afirmación fascinante. El Library Journal dijo que aunque “la controversia rodee el esfuerzo del The Christian Science Monitor para expandirse en televisión y revistas... si el World Monitor es un ejemplo del cambio, es para bien”.Library Journal, 1.° de abril de 1989.

Sr. Sleeper: Jack, The Christian Science Monitor es la esencia de nuestras publicaciones noticiosas. ¿Estamos recibiendo nuevas suscripciones al diario, provenientes de la revista?

Sr. Hoagland: Debería haber mencionado eso. En principio, te diré que de los 250.000 suscriptores a la revista, muy pocos estaban previamente suscritos al periódico. Hemos llegado a un público totalmente nuevo, personas que habitualmente no leen el periódico. Lo interesante es que desde octubre último hemos recibido 5 000 nuevas suscripciones al periódico a través de la revista.

Sr. Sleeper: Bien. Hablemos un poco acerca del nuevo diseño del diario. Esto fue una empresa importante y, sin embargo, se hizo junto con los nuevos proyectos, los programas de onda corta, la revista, el programa de televisión. ¿Cuáles son los antecedentes de este cambio de formato?

Sr. Hoagland: Bueno. Nuevamente, creo que no decimos lo suficiente acerca de la dedicación de redactores y escritores que trabajaron y respondieron a un propósito más elevado, para alcanzar lo que ellos han logrado. Sería útil hablar un poco acerca de la industria periodística, y por qué el Monitor no es solamente —como dijiste— la esencia de todo lo que estamos haciendo al publicar estas otras actividades, sino que también puede ser un pionero para la industria periodística en general. Una sociedad libre necesita diarios de alta calidad. Hoy en día esta industria enfrenta desafíos que nosotros creemos The Christian Science Monitor va estar a la cabeza para resolverlos. Una serie de desafíos que se van a enfrentar ahora, el Monitor tuvo que superarlos en las décadas de 1960 y 1970. A nosotros nos llegaron antes. Pero simplemente como ejemplo, en los últimos meses se han celebrado todas las reuniones anuales de la industria periodística. Me gustaría citar un par de comentarios de algunos destacados analistas bien conocidos aquí, y que hemos conocido por muchos años.

Uno comentó en una de esas reuniones: “Considero que es muy importante que reconozcamos que no estamos hablando de pequeños problemas, sino de una crisis inminente”. Steve Star, citado en “Executive Summary of the American Newspaper Publishers' Association Conference”.

Sr. Sleeper: En la industria periodística.

Sr. Hoagland: En la industria periodística. Ahora, al leer “crisis” comenzamos a leer “oportunidad de ofrecer un mejor servicio”. Otro investigador muy conocido por el Monitor y sus redactores dijo: “Los ejecutivos de los periódicos “no pueden simplemente... tratar de aumentar la venta del periódico que tienen hoy... Tendrá que haber una revisión profunda... de todos los convenios básicos del periódico, el formato, la cantidad de relatos, las gráficas”. Christine D. Urban, citado en el Los Angeles Times, 15 de marzo de 1989. De manera que pienso que el Monitor está nuevamente explorando el camino para una prensa diaria y libre, y creo que eso es muy importante. Creo que estamos para ayudar a toda la industria a enfrentar todos los argumentos de que hay menos lectores de periódicos, de que la juventud ha dejado de leer periódicos, de que los anunciantes nacionales ya no se anuncian. El Monitor está desempeñando un papel fermentador en un nuevo sentido para la industria periodística.

Sr. Sleeper: Una última pregunta, Jack. Al mirar nuevamente este año pasado, ambos mencionamos que ha sido un período de prueba, en algunos casos de marcados desacuerdos internos. ¿Quieres comentar acerca de algunas de las críticas que circularon?

Sr. Hoagland: Pienso que un aspecto importante que siempre debemos tener en mente, para poder comprender el resto, es el reconocer que estos son tiempos trascendentales en la historia del movimiento de la Ciencia Cristiana. Son tiempos vitalmente importantes. Y en esos momentos vitales y activos, es muy posible —de hecho, ya ha ocurrido antes— que haya desacuerdos entre aquellos trabajadores que son igualmente dedicados, igualmente leales, igualmente devotos, a la Causa de la Ciencia Cristiana; igualmente devotos a los propósitos del Amor divino en el mundo. Y si nosotros podemos reconocer eso en cada uno de nosotros, entonces puede haber una bendición aun en el desacuerdo.

Hay un pasaje que realmente tuvo gran significado para mí, y si me dejan, me gustaría comentar sobre ello. Pensemos en otra época de extensión. En 1906, fue inaugurada esta hermosa Extensión en la que estamos sentados ahora, y dos días más tarde se celebró aquí la primera Asamblea Anual, el 12 de junio de 1906. El Presidente de La Iglesia Madre era William P. McKenzie, que era Fideicomiso y Presidente ese año.

Es interesante el tema que eligió para hablar en ese momento trascendental. Al hablar de la Sra. Eddy, él dijo: “Por años ella había deseado que su iglesia pudiera dar una recepción más adecuada a aquellos que están hambrientos y sedientos de una justicia palpable; y estamos seguros de que ahora las iglesias filiales de La Iglesia Madre también ampliarán su hospitalidad, de manera que todos estos buscadores en todas partes estén satisfechos”. Y luego dice: “Esto implicará el apaciguamiento de la crítica entre los trabajadores. También puede implicar que aquellos que alteran la paz, por su propia voluntad comprendan la bendición de ser pacificadores. Sin embargo, nada perderán aquellos que renuncien a sus resentimientos, abandonen la animosidad y los fuertes lazos de la rivalidad... la demanda de esta era es la pacificación, de manera que el cristianismo pueda reafirmar más ampliamente su poder prístino para traer salud y curación a la humanidad sufriente y triste”.Miscellany, pág. 40: “She has desired for years to have her church able to give more adequate reception to those who hunger and thirst after practical righteous-ness; and we are sure that now the branch churches of The Mother Church will also enlarge their hospitality, so that these seekers everywhere may be satisfied. This will imply the subsidence of criticism among workers. It may even imply that some who have been peacebreakers shall willingly enter into the blessedness of peacemakers. Nothing will be lost, however, by those who relinquish their cherished resentments, forsake animosity, and abandon their strongholds of rivalry... the demand of this age is for peacemaking, so that Christianity may more widely reassert its pristine power to bring health and a cure to pain-racked and sorrow-worn humanity.” Y eso ha significado mucho para mí, porque une la curación de la crítica interna con nuestra habilidad para dar la bienvenida al extranjero y servir a un elemento más amplio de la humanidad.

Sr. Sleeper: Ciertamente, ésta es una Iglesia de amor, y amamos a todos, y tenemos lugar para cierta mala interpretación y algunos desacuerdos. Pero todos sabemos en nuestro corazón que esta Iglesia está haciendo un esfuerzo concienzudo para ser obediente a las exigencias de nuestra Guía: “difundir indivisiblemente la Ciencia que opera inagotablemente”.

Sr. Hoagland: Exacto. Muchas gracias.

Informes del Movimiento

Los informes del movimiento fueron leídos por tres personas que trabajan para las transmisiones de onda corta de The Herald of Christian Science. Ellos son Moji Anjorin Solanke, de Nigeria, Africa Occidental, que ahora vive en Boston; Derek J. Holmes, oriundo de Inglaterra, que vive en Brookline, Massachusetts; y Jacqueline Als-Schmit, nacida en Luxemburgo, Europa, y que vive en la ciudad de Nueva York.

: Estoy segura de que están tan felices como yo de saber que estamos recibiendo tantos informes de todas partes del mundo; informes de curación y regeneración tanto de Científicos Cristianos como de las iglesias filiales. Estamos tan agradecidos de ver esta evidencia de fortaleza, esperanza y alegría. Son informes de curaciones físicas, de vidas transformadas, y de nuevas oportunidades dentro de las comunidades para ayudar y sanar. Estamos felices de poder compartir con ustedes unos pocos ejemplos. Creo que Derek tiene el primero.

: El primer informe viene de una señora que tenía una necesidad apremiante de ser sanada y su curación ocurrió durante un culto dominical. Ella es Kathleen Clementson que vive en Cabo Coral, Florida. Esta es una grabación de su testimonio:

: Tenía un hermoso hogar, tenía una casa de campo, tenía una pequeña empresa que iba muy bien, y lo perdí todo debido a las drogas. Era adicta a la heroína y cocaína. Tenía problemas de salud y ansiedad y, finalmente, traté de cometer suicidio. Me encontraron y me llevaron a un hospital. Cuando volví en sí me dí cuenta de que tenía que encontrar otro camino. Me alejé del ambiente en donde vivía y en donde estaba involucrada con todas esas drogas. Fui a visitar a mi madre quien me llevó a una iglesia de la Ciencia Cristiana.

La Lección Bíblica era sobre el tema “Vida”. Recuerdo que lloré porque sentí algo que hacía tiempo que no sentía. Realmente sentí la presencia del Amor. Sentí que Dios estaba conmigo, y comprendí que mi vida había cambiado.

Desde aquel primer día que fui a la iglesia y aprendí que Dios es Vida y que había una razón para vivir, dejé las drogas totalmente, de inmediato. Nadie me ayudó ni tuve consejero alguno. Simplemente dejé las drogas. Casi no podía creer que ya no quería consumir más cocaína ni ninguno de sus derivados.

Aprendí lo que era la Iglesia, y quise ser miembro. Todo en mi vida comenzó a cambiar. Al principio no tenía empleo alguno y hallé un trabajo que podía hacer. Junto con este trabajo continué aprendiendo más sobre la curación, y cómo poner en práctica lo que comprendía sobre Dios y el hombre, Su semejanza. Me hace feliz poder compartir con los demás lo que aprendo sobre Dios, y poder ayudar a los demás a sentir ese Amor que es Dios.

: Bueno, como se mencionó en nuestro primer informe, la vida ciertamente cambia para bien cuando aprendemos algo sobre Dios. En nuestro siguiente informe escucharemos acerca de Eleanor F. Gilman, de Campbell, California. Ella relata cómo aprendieron ella y su familia acerca de Dios a través de una de las revistas de la Ciencia Cristiana, el Christian Science Sentinel. Escuchemos ese informe.

: Jamás mencionábamos a Dios. Jamás pensábamos en orar, ni íbamos a la iglesia, ni siquiera lo pensábamos. Nuestra máquina de lavar no funcionaba, así que fuimos a una lavandería. Allí una de mis hijas encontró un Sentinel, y lo trajo a casa. Como me gusta leer lo abrí, y algo sucedió en mí. Pensé: “Dios me ama”. “Hay un Dios”. De repente sentí que era hija de Dios. Fue un sentimiento hermoso. Inmediatamente, llevé a mis cuatro hijos a la Escuela Dominical. Ahora tengo ocho nietos, y todos asisten a Escuelas Dominicales de la Ciencia Cristiana. Nuestras vidas han cambiado totalmente. Y todo debido a un Sentinel que se encontró en una lavandería.

Sra. Als-Schmit: Ciertamente puedo decir que hay un aire refrescante soplando en la vida de esta mujer. Y ese también es el título de un segmento de la edición de abril de The Christian Science Journal. Al hablar de las conferencias dice: “Está soplando un aire refrescante”. Y eso es realmente lo que puedo ver cuando leo todos los informes que vienen de las iglesias filiales. Hablan de gran progreso para llegar al público, y hablan del gran interés que tienen los asistentes a las conferencias, en el libro Ciencia y Salud.

Las iglesias filiales de todo el mundo han encontrado diferentes formas de llegar a sus comunidades. Estamos contentos de poder compartir con ustedes algunos ejemplos.

Sr. Holmes: Este informe viene de Tercera Iglesia de Cristo, Cientifico, en Brooklyn, Nueva York. Puesto que el abuso de drogas y alcohol son desafíos tan serios en su zona, ellos decidieron que ése fuera el tema de su próxima conferencia de la Ciencia Cristiana. Y decidieron presentarla en un salón de la Universidad de Brooklyn, que quedaba cerca de la iglesia. Promovieron extensamente la conferencia entre clérigos de la zona y varios grupos cívicos y voluntarios. El informe continúa: “Un ministro llamó para decir que iba a anunciar la conferencia a su congregación y que él mismo esperaba venir. Antes de la conferencia, dos líderes juveniles locales vinieron a vernos y se quedaron al culto dominical. Por lo menos ocho líderes de grupos locales que ayudan a jóvenes y drogadictos vinieron a la conferencia. De la mesa de literatura gratis se entregaron cuarenta y dos ejemplares de Ciencia y Salud, además de Biblias y muchos Sentinels y folletos que trataban sobre problemas de la familia y drogas. Fue alentador ver la respuesta que hubo”.

Sra. Solanke: Como hizo Tercera Iglesia, Brooklyn, muchas iglesias de la Ciencia Cristiana están incluyendo a sus comunidades, y Primera Iglesia, Fullerton, California no es excepción. Querían incluir al público en su conferencia y decidieron transmitir dos veces por televisión la conferencia “El tañido de la Verdad”. Sesenta y seis iglesias de la Ciencia Cristiana los ayudaron a cubrir los gastos.

Se calcula que la transmisión se vio en unos 60 000 hogares únicamente en la zona de Los Angeles, sin contar los otros lugares donde se vieron las transmisiones. Los miembros tenían un teléfono donde la gente podía llamar gratis para pedir un ejemplar de Ciencia y Salud. El presidente del Comité de Conferencias, James K. Williams, nos habla de esta acogida.

: También nos llamó gente que nunca había oído hablar de la Ciencia Cristiana, y uno podía oír en sus voces que sus necesidades eran grandes y estaban agradecidos por la oportunidad de tener esa conferencia y de obtener Ciencia y Salud. Los miembros estaban muy entusiasmados sobre este proyecto. Pienso que nos sacó de la rutina, y cuando empezamos a pensar en nuevas formas, comenzamos a ver nuevas oportunidades.

Sr. Holmes: Hablando de pensar en nuevas formas y ver nuevas oportunidades, tenemos un informe de Tercera Iglesia, Sydney, Australia. Pensaron tener una conferencia dirigida a la juventud, sobre las necesidades de los jóvenes de su comunidad, y entonces alquilaron un café. También hicieron avisos para la conferencia que se transmitieron por la estación dedicada a la música rock, la emisora más conocida en Sydney. El resultado fue un éxito rotundo, con espacio solo para estar de pie, con gente joven apretada en los rincones para escuchar la conferencia. Y lo que pienso que fue realmente interesante es que los miembros deliberadamente no asistieron a la conferencia para dejar lugar a la gente joven que habían invitado, y a la hora de la conferencia se fueron a la iglesia filial para apoyar la conferencia mediante la oración.

Sra. Als-Schmit: Este maravilloso apoyo, también se puede ver en el informe que recibimos de Primera Iglesia de Cristo, Científico en Stockton, California. Ustedes recordarán ese trágico incidente que ocurrió en esa comunidad. Un hombre armado abrió fuego en el patio de un colegio lleno de niños. Varios niños murieron y muchos fueron heridos. En esa época esta iglesia estaba planeando dar una conferencia, entonces el conferenciante y la iglesia trabajaron juntos para tratar este problema específicamente. Tenemos una grabación de la presidenta del comité de conferencias, Marylou Robinson. Ella nos cuenta acerca de la respuesta de su iglesia.

: Fue una conferencia muy singular pues respondió a necesidades específicas que había que sanar en esta comunidad: para superar el temor, el pesar, la tristeza y la tragedia que trataron de ahogar nuestra ciudad. Enviamos más de cincuenta cartas a diferentes religiones en nuestra ciudad. Dijimos que era nuestro regalo a la comunidad para ayudar a sanarla, como ellos también estaban haciendo. La intención era acercarnos a los niños y sus familias. La concurrencia fue numerosa y tuvimos mucha gente invitada no Científica Cristiana. Una señora que asistió que no era Científica Cristiana, más tarde dijo que había recibido tantas maravillosas e inspiradoras ideas de la conferencia que las iba a compartir con sus amigos y miembros de su iglesia.

Obtuvimos un sentido maravilloso del poder y consuelo, la presencia y protección del Padre-Madre, Dios, que hemos visto manifestado en la comunidad en formas interesantes. Se ha expresado más amor fraternal, más unión y colaboración entre las religiones, y sentimos que la oración ha tenido una influencia sanadora.

Sra. Solanke: Nos escribieron de una Sociedad de la Ciencia Cristiana en Bogotá, Colombia, contándonos lo que están haciendo para ayudar a la comunidad. Su informe dice: “A pesar de que Colombia está viviendo en una atmósfera de extrema violencia, acompañada de dro-gadicción y un tremendo desempleo, nuestra iglesia filial sigue creciendo, floreciendo y dando frutos”. El informe continúa diciendo que varios miembros están dando los pasos para aprender a ser mejores sanadores y están trabajando como practicistas de la Ciencia Cristiana en la comunidad. “Estamos muy felices de compartir con ustedes este despertar espiritual vigoroso y hermoso en nuestra iglesia filial”.

Sr. Holmes: Es realmente inspirador escuchar que muchos de sus miembros están activos en la práctica pública de la curación en la Ciencia Cristiana. En mi caso, nunca dejo de estar agradecido porque, cuando era nuevo en la Ciencia Cristiana, pude hablar con un practicista de la Ciencia Cristiana. Nunca dudó, cuando yo lo necesitaba, en darme un amoroso sacudón para despertarme.

Ahora tenemos un informe de George Okantah, de Ghana, Africa Occidental. Estaba casi ciego y necesitaba de un guía que lo ayudara. Cuenta sobre su primera visita a una practicista de la Ciencia Cristiana.

: Yo soy de Accra, que queda en Ghana. Un amigo me llevó a ver a una practicista de la Ciencia Cristiana, y le dije: “Por favor, mi problema es que me estoy quedando completamente ciego”.

Ella me ofreció un asiento y me habló suavemente de mi identidad como hijo de Dios. Y es interesante notar que pude leer la “Oración Diaria” que ella había escrito a mano antes de que yo saliera de su oficina. Me dio Ciencia y Salud, el libro de texto de la Ciencia Cristiana por la Sra. Eddy. Me dijo que lo leyera y me sanaría. Empecé a leerlo. Sentí un cambio en los ojos en ese momento. Eso me alentó a seguir leyendo. Y aunque me tomara mucho tiempo leer un pasaje o un párrafo, yo seguía leyendo. Gradualmente, fui leyendo con mayor rapidez. Hoy veo claramente. No necesito anteojos para andar. No necesito un guía como antes. Camino solo y cruzo las calles sin problema. Creo que la palabra de Dios es poderosa.

Sra. Als-Schmit: La Palabra de Dios es poderosa. Me encanta oír esos ejemplos de cómo la gente encuentra lo que está buscando. Y este hombre, ciertamente, encontró algo muy valioso.

Tenemos aquí una carta de un miembro de La Iglesia Madre en la República Democrática de Alemania es decir, Alemania Oriental, y nos cuenta cómo conoció el libro Ciencia y Salud a pesar de que no había distribución oficial. Nos cuenta cómo estaba leyendo Ciencia y Salud por primera vez.

Sra. Solanke: Jacqueline, esa carta fue originalmente escrita en alemán ¿no?

Sra. Als-Schmit: Sí, y aquí tenemos una traducción. Leeré unos extractos. Ella escribe: “Un día, un querido vecino le regaló a mi amiga el libro Ciencia y Salud. Después de las primeras líneas se dio cuenta de que era lo que había estado buscando todo el tiempo. A mi me pasó lo mismo. Nos reuníamos a diario y comentábamos sobre ello. Nosotras no sabíamos en ese momento que el libro estaba tan difundido. Sólo sentíamos que era la verdad. Estaba dispuesta a copiar el libro, porque me di cuenta de su valor. Pero entonces tuve la oportunidad de adquirir un ejemplar también. Este libro nos conmovió de tal manera que se podría comparar con una revolución. Había muchas luchas en ese momento, cuando se derramó el vino viejo. Pero a medida que obteníamos mayor entendimiento las olas iban desapareciendo.

“Después de tres años de trabajar juntas, mi amiga se mudó a otro país y de esa manera supimos más acerca de la Ciencia Cristiana. Supimos que había iglesias, también de la existencia de La Iglesia Madre en Boston, y nos pusimos en comunicación con otros Científicos Cristianos. Nos recibían con mucho cariño. Soy miembro de La Iglesia Madre desde 1986. Estoy inmensamente agradecida por haber encontrado la cosa más valiosa que uno pueda desear, como la peral de gran precio, que un mercader encontró y vendió todo lo que tenía. Ver Mateo 13:45, 46. Estoy muy contenta de trabajar para la Ciencia Cristiana”.

Sra. Solanke: Hace poco tuve la oportunidad de hablar con una señora de Bombay, India. Ella también me dijo que está aprendiendo que comprender y vivir las leyes de Dios, el bien, es realmente la perla de gran precio. Beena Kanani me contó que hace siete años su hijo sufría de meningitis tuberculosa. Ella era doctora en esa época, y no quería dar tratamiento médico a su hijo porque las perspectivas del caso eran muy desalentadoras. Así que llamó a una ex colega que era practicista de la Ciencia Cristiana y que sanaba por medio de la oración. Escuchemos parte de su conversación.

: Ella me habló por teléfono de la Biblia y Ciencia y Salud. Recuerdo solo una cosa: que Dios no puede hacer nada que dañe a Su propio hijo.

Sra. Solanke: Y ¿qué pasó después?

Sra. Kanani: Al día siguiente noté que el niño estaba peor. Lo levanté y lo puse en mi regazo y le hablé. Cuando le dije: “Dios no puede hacer nada que te haga daño”, él inmediatamente aceptó ese hecho. Dijo: “Sí, mami, Dios no ha hecho nada que me pueda hacer daño, yo estoy muy bien”. Tal vez no me haya dado cuenta de que esa era la curación. Que yo era testigo de una hermosa curación cuando él dijo: “Estoy muy bien”. Mi hijo sonrió y yo estaba feliz, y lo metí en la cama otra vez.

Sra. Solanke: ¿Era esta la primera vez en veinte días que dormía en paz?

Sra. Kanani: Sí, tal vez más.

Sra. Solanke: Bien. ¿Y cuando se despertó?

Sra. Kanani: Simplemente se levantó y se paró solo y vino conmigo a la cocina pidiendo algo de comer. No pensé que fuera a comer, de manera que con cierta renuencia le dí algo de comer lo cual comió sin problemas. Luego empezó a jugar solo. Yo estaba tan feliz de verlo jugar.

Sra. Solanke: ¿Ha vuelto el problema alguna vez?

Sra. Kanani: No, nunca volvió. Hubo un progreso definitivo y constante en poco tiempo, como si nada hubiera pasado. No puedo describir lo agradecida que estoy por la Ciencia Cristiana. Es algo que ha cambiado mi vida. Es la perla de gran precio para mí en un sentido muy real.

Sra. Als-Schmit: Ahora tenemos una carta de un radioescucha de El Heraldo de la Ciencia Cristiana por onda corta. Esta persona había escrito antes solicitando un ejemplar de Ciencia y Salud, y ahora nos cuenta acerca de la primera vez que leyó el libro. Este oyente es de Nigeria.

Sra. Solanke: “La primera vez que quise leer el libro Ciencia y Salud me sentí acobardado porque era difícil entenderlo. Entonces fui al capítulo titulado “Los frutos de la Ciencia Cristiana” y leí dos o tres relatos. Inmediatamente creí que todo aquel que lee el libro con regularidad y comprende la Verdad y la teología que predica, puede vencer muchos problemas y renovar su vida.

“Entonces me armé de valor y leí el libro de la página 1 a la 700, incluso el prefacio.

“Ahora lo estoy leyendo por segunda vez. Puedo testificar que me ha surgido un gran interés en la lectura de las Escrituras. Los libros me han abierto los ojos para creer en la divinidad de Dios. Me he olvidado de todas mis creencias en la superstición”.

Sr. Holmes: Ahora, para finalizar, tenemos un informe corto pero gozoso de Primera Iglesia, Estocolmo, Suecia. “Queremos informarles que nuestra conferencia sobre Ciencia Cristiana que se dio el 8 de abril, reunió a más de sesenta y cinco caras nuevas. De ellas, cuarenta y cinco pidieron prestados ejemplares de Ciencia y Salud y otros libros. Queríamos compartir con ustedes esta información”.

No puedo dejar de pensar en el momento cuando Mary Baker Eddy se dirigió a un grupo similar de estudiantes al finalizar la clase en 1889. La Sra. Eddy dijo: “En el futuro, necesitaréis más de la práctica que de la teoría. Saldréis al mundo a demostrar una fe viviente, un sentido verdadero del bien infinito, un sentido que no limita a Dios, sino que trae a la percepción humana un concepto más amplio de la Deidad”.Miscellaneous Writings (Escritos Misceláneos), pág. 281–282: “You will need, in future, practice more than theory. You are going out to demonstrate a living faith, a true sense of the infinite good, a sense that does not limit God, but brings to human view an enlarged sense of Deity.”

Sra. Als-Schmit: Y aquí estamos, cien años más tarde, todos nosotros unidos: los que estamos aquí en este auditorio, los que leen The Christian Science Journal, los que escuchan las transmisiones de radio, todos nosotros tenemos la oportunidad de demostrar esta “fe viviente”.

Informe de La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana

Presidente

David E. Sleeper: Cuando Mary Baker Eddy, Fundadora de nuestra Iglesia, organizó La Iglesia Madre, escribió estatutos únicos que establecen la forma en que debe funcionar su Iglesia. Por ejemplo, en lugar de asignar a una persona para que se encargara de la administración de los asuntos de la Iglesia, como un Presidente, ella le dio la responsabilidad a una comisión de cinco personas que constituyen La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana. Estas cinco personas comparten en igualdad y colectivamente la responsabilidad de dirigir el trabajo de La Iglesia Madre. Y ellos se esfuerzan muy sinceramente por hacerlo de una manera que sirva al propósito de la vida de nuestra Pastora Emérita, Mary Baker Eddy. La Sra. Eddy describe el propósito de su vida en estas palabras: “... inculcar en la humanidad el genuino reconocimiento de la Ciencia Cristiana práctica y eficaz”.Miscellaneous Writings (Escritos Misceláneos), pág. 207: “... to impress humanity with the genuine recognition of practical, operative Christian Science.” Ese es el propósito principal de todo lo que hace La Iglesia Madre. Ahora, en representación de La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana, el Sr. John Lewis Selover, nos informará acerca de la labor de llevar a cabo el propósito de la vida de nuestra Guía.

John Lewis Selover: Hoy hemos hablado de la idea de tener a las personas correctas, en el lugar correcto, en el momento correcto. Ciertamente, tenemos todo eso: la Secretaria correcta, el Tesorero correcto, el Gerente del Comité de Publicación correcto, el Gerente de la Sociedad Editora correcto, y el Movimiento correcto. Las cosas correctas están en el lugar correcto en el momento correcto.

No ha sido un año tranquilo. Pero, ¿qué debemos esperar de una era que avanza espiritualmente? Tumulto, agitación, pensamientos en conflicto, quimicalización moral. Estas son algunas de las palabras que la Sra. Eddy usó para describir la naturaleza de esta época. Pero, aun en el centro de la agitación, encontramos sus palabras consoladoras acerca de la presencia espiritual absoluta de la paz, el amor, el refugio de Dios y Su Cristo. Y, muy importante para nosotros y para la humanidad, ella describe a la Iglesia que fundó y el lugar que ocupa para este siglo y los que siguen.

La importancia de la Iglesia de Mary Baker Eddy, La Iglesia de Cristo, Científico, jamás ha sido puesta en tela de juicio por sus miembros. Su misión ha tocado nuestra vida con tanta fuerza que, en gratitud y amor, hemos decidido unirnos a ella. Los símbolos de adoración han significado mucho para los hombres y mujeres de todas las épocas. Símbolos como campanarios de iglesias, torres y cúpulas. La Sra. Eddy usa poéticamente uno de estos símbolos cuando escribe sobre la Iglesia. “La luz del sol destella desde la cúpula de la iglesia, penetra en la celda de la prisión, se desliza en el aposento del enfermo, ilumina la flor, embellece el paisaje, bendice la tierra”.Science and Health (Ciencia y Salud), pág. 516: “The sunlight glints from the church-dome, glances into the prison-cell, glides into the sick-chamber, brightens the flower, beautifies the landscape, blesses the earth.”

“La luz del sol destella desde la cúpula de la iglesia...” La Iglesia no da origen a la luz, sino que la refleja, le da dirección. Esa luz del Cristo se refleja en la comunidad de maneras específicas, prácticas, desinteresadas, humildes, poderosas e inteligentes. La Iglesia es primordial para el progreso humano. “La luz del sol destella desde la cúpula” y “embellece el paisaje”. La función de la Iglesia va más allá de la tranquilidad pastoral y abarca el control de la contaminación ambiental, purificando tanto el ambiente mental como el físico, bendiciendo a la tierra. “La luz del sol... se desliza en el aposento del enfermo...” La Iglesia tiene su lugar para vencer el temor, reparar vidas dañadas y sanar al enfermo. “La luz del sol... penetra en la celda de la prisión”. La Iglesia no es un espectador pasivo. Trae soluciones a la lucha entre pandillas, a las contiendas políticas, sana la drogadicción y el pecado; mantiene a raya al crimen.

Instituciones humanas sólidas y bien motivadas son auxiliares útiles cuando se trata de solucionar la gran variedad de problemas sociales. Un ejemplo positivo es el intento de vencer el analfabetismo, y esto tiene buenas posibilidades de gran alcance. Pero hay otro analfabetismo más básico: el analfabetismo espiritual. ¡Cómo sufre el mundo a causa de ello! A muchos se les ha enseñado falsamente que la oración no trae beneficios. Sólo la Iglesia provee los recursos para sanar esta clase de analfabetismo.

La educación espiritual tiene posibilidades ilimitadas para la humanidad. La Iglesia es un poder en la comunidad, y es primordial para la solución final de los problemas de la comunidad. No leemos que la luz del sol destella desde el juzgado o desde la estación de policía o desde una refinería de petróleo o desde un banco o, aun, desde una universidad. Nadie niega la utilidad de estas instituciones, pero la Iglesia y su labor, y los miembros que efectúan esa labor espiritual, son una necesidad.

Como los funcionarios y comités han informado hoy, esta Iglesia, cuya cúpula incluye y da amparo a su Sociedad Editora, ha tomado importantes pasos de avance este año. Nuevas actividades han ganado su lugar al lado de actividades renovadas ya en curso. Esta es una forma de curación para nuestra Iglesia. Curación de haber estado escondidos hasta de las “mentes sin prejuicio”; Ver Ciencia y Salud 507:14–16. curación de haber estado cómoda o hasta tímidamente callados. La curación de haber sido considerados sin importancia.

El reconocimiento de la curación espiritual, como se practica en la Ciencia Cristiana, se enfrenta con grandes desafíos. Pero ahora estamos, como nunca antes habíamos estado, en una mejor posición, más amplia y sabia, para responder al escepticismo y mofa del mundo con amor, con curación, con un sólido nutrimento espiritual para una tierra a veces triste y desolada.

Al definir Iglesia, la Sra. Eddy la describe, en parte, como “aquella institución que... eleva a la raza humana, (y que) despierta el entendimiento dormido”. Ver ibid. 583:14–20. Como miembros, todos estamos entendiendo con mayor claridad que nuestra Iglesia debe comprometerse a elevar y despertar para que se vea que está cumpliendo con esa definición.

Recientemente, hubo una súplica elocuente para este elevar y despertar en The Christian Science Monitor. Fue una entrevista con el autor Robert Coles sobre el tema de las drogas. Tal vez algunos de ustedes la recuerden. Coles identificó el problema de las drogas como “un derrumbe moral y espiritual; un vacío espiritual y preocupación en sí mismos”.The Christian Science Monitor, 24 de mayo de 1989.

“¿Vacío espiritual?” ¿Es eso algo que la Iglesia puede tratar? Creo que este autor encontrará alentadora la carta que la Sra. Eddy escribió a los miembros de su Iglesia. En su artículo, “Una publicación oportuna”, la Sra. Eddy escribe: “Si podemos ayudar a mitigar el sufrimiento y disminuir el pecado, ya habremos logrado mucho; pero si podemos llevar al pensamiento general esta gran verdad: que los medicamentos no producen, ni pueden producir la salud y la armonía, pues 'en El [la Mente] vivimos, y nos movemos, y somos', habremos logrado más”.Mis. (Esc. Mis.), pág. 8: “If we can aid in abating suffering and diminishing sin, we shall have accomplished much; but if we can bring to the general thought this great fact that drugs do not, cannot, produce health and harmony, since 'in Him [Mind] we live, and move, and have our being,' we shall have done more.”

Mientras que los miembros de esta Iglesia se unen orando específicamente por toda la humanidad, nuestro mundo está cambiando de tal manera, que aun el futurista más aventurado nunca habría pronosticado que ese cambio ocurriría tan pronto. Hay una conmoción; hay un despertar moral y ético; hay señales claras de la desintegración del materialismo. La Iglesia de Cristo, Científico, por medio de la luz del sol que destella desde su cúpula, refleja algo poderoso y amoroso y necesario sobre un mundo a veces desorientado. Y ese es el Consolador prometido.

Todos conocemos el poderoso relato bíblico que tuvo gran importancia en la iglesia de los primeros tiempos. Es la historia de Saulo, un fariseo implacable, en camino a Damasco, para perseguir y poner a los cristianos en prisión. Y esa historia se relaciona con las necesidades de nuestra época. Encontramos con cierta sorpresa, después de más de cien años de curación en la Ciencia Cristiana, que la mayoría del pensamiento público actual va colectivamente camino a Damasco. Las amenazas y persecuciones continúan contra los que practican las obras sanadoras del cristianismo en esta época. Pero Saulo dejó Jerusalén siendo una clase de hombre, y fue guiado a Damasco siendo otra clase de hombre. Y el Cristo está presente a lo largo del camino actual para obrar una transformación, de un Saulo equivocado a un Pablo espiritualmente letrado. ¡Y qué amigo ganó el cristianismo!

Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras, la obra principal de la Sra. Eddy, junto con la Santa Biblia, están a la vanguardia de esta transformación espiritual actual. Estos libros son libros de texto para el desarrollo espiritual individual y son el pastor del progreso colectivo. El poder y la gracia de Ciencia y Salud para sanar la enfermedad, soledad, hambre, pobreza, falta de hogar y pecado, jamás debería subestimarse. No es demasiado difícil para un principiante leer, comprender y ser sanado. La humanidad busca y ora por la verdad en este libro. Y el amor universal por nuestro prójimo nos insta a que pongamos este libro en manos de todos los que están espiritualmente hambrientos, que están buscando alivio del pesar y el dolor, buscando libertad de la esclavitud del materialismo.

Un examen de las últimas cien páginas de Ciencia y Salud, el capítulo “Los frutos de la Ciencia Cristiana”, y de las “Cartas de aquellos que sanaron” en el libro Escritos Misceláneos, recuerdan vívidamente el impacto de nuestro libro de texto sobre los que lo leyeron por primera vez hace muchos años. Esas cartas encuentran hoy su eco, y ya hemos escuchado algunas de ellas. Aquí hay extractos de dos cartas más, de las que hemos recibido recientemente de nuevos lectores de Ciencia y Salud.

La primera dice: “Estoy agradecido por haber recibido el libro Ciencia y Salud que solicité. Desde que comencé a leerlo con mucho interés, me he sentido feliz porque ha respondido a la mayoría de las preguntas que quería hacer. También he sido sanado de nerviosismo y ansiedad, liberándome de las preocupaciones”.

Y la segunda dice: “Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras por Mary Baker Eddy es un libro excepcional, precioso como el oro. Me hallo en las etapas iniciales de su estudio pero he recibido mucha iluminación sobre la oración y la expiación”.

Nos llegan cartas de todo el mundo. Estas dos son de Africa, de la Costa de Marfil y de la República de Togo. Sin duda traen a la memoria las palabras de la Sra. Eddy: “Desde el interior del Africa hasta los confines más remotos de la tierra, los enfermos y los que anhelan el cielo o los corazones hambrientos, me están pidiendo ayuda, y yo los estoy ayudando”.The First Church of Christ, Scientist, and Miscellany, pág. 147. La mente sin prejuicio está respondiendo al impulso espiritual del libro de la Sra. Eddy. Su dedicación en el prefacio de Ciencia y Salud suena tan verdadera: “En el espíritu del amor de Cristo —como quien ‘todo lo espera, todo lo soporta’, y se regocija en llevar consuelo a los afligidos y curación a los enfermos— ella dedica estas páginas a los que sinceramente buscan la Verdad”.Science and Health (Ciencia y Salud), pág. xii: “In the spirit of Christ's charity,—as one who ‘hopeth all things, endureth all things,’ and is joyful to bear consolation to the sorrowing and healing to the sick,—she commits these pages to honest seekers for Truth.”

Hay muchas actividades de Iglesia que deseamos incluir en nuestro informe porque pensamos que les interesará. Primero, muchos miembros recordarán nuestra reunión mundial en la que nos comprometimos nuevamente a vivir para toda la humanidad. Desde esa ocasión hemos visto señales de una profunda dedicación a la curación. Al año siguiente de esa reunión de 1984, la cantidad de testimonios enviados a las publicaciones periódicas aumentó en un 40 por ciento aproximadamente. Y este nivel más alto ha continuado.

Los Directores han visitado miembros de iglesias filiales este año pasado en Africa, América del Sur y Europa. En una ciudad de Europa Oriental, un director y la Secretaria de La Iglesia Madre pudieron, con permiso, celebrar un culto religioso y reunirse con cerca de 200 personas, en una ciudad en donde no había habido un servicio religioso de la Ciencia Cristiana en treinta y ocho años.

En los Informes del Movimiento se mencionaron algunas de las actividades del Cuerpo de Conferenciantes. Quisiéramos contarles acerca de la labor del conferenciante en gira. El conferenciante en gira, Michael B. Thorneloe, por medio de la oración y la innovación, ha estado desarrollando esta actividad provista en el Manual. Hace pocas semanas dio una importante conferencia en Toronto, Canadá. Antes y después de esa conferencia se hicieron contactos gratificadores con muchos grupos de ciudadanos que se ocupan de problemas como el racismo, la drogadicción y los que no tienen hogar. Esto llevó a que se dieran conferencias a pequeña escala para aquellos que trabajan en esas organizaciones de servicio a la comunidad. Estamos agradecidos de informar sobre el sólido progreso de esta labor pionera.

Es nuestro placer informar este año que en diciembre de 1988, la Junta de Educación condujo la Clase Normal como lo requiere el Manual de la Iglesia. Hay ahora treinta nuevos maestros calificados para enseñar clases de instrucción Primaria en Argentina, Australia, Canadá, Chile, Inglaterra, la República Federal de Alemania, Francia, India, México, Puerto Rico, la República de Africa del Sur, Suecia, Uruguay y los Estados Unidos. Creo que esto refuerza, una vez más, lo que dijo la Secretaria sobre el interés que despierta la Ciencia Cristiana y los lugares en donde la Ciencia Cristiana encuentra hogar entre las mentes sin prejuicios.

Escuchamos el informe del Comité de Publicación, pero hay otros tres comités mencionados en el Manual de cuyas actividades queremos informar.

Primero, el Comité de Finanzas. La firma Ernst y Whinney ha completado la auditoría anual de los libros de la Iglesia. Las cifras financieras presentadas por el Tesorero son exactas según la verificación de la auditoría. Fuera de las facturas normales actuales, la Iglesia no tiene deudas. Este comité, al efectuar sus deberes delineados en el Manual, labora para mantener la integridad de las operaciones financieras de la Iglesia, y todo se hallado correcto y en orden. El comité repite la oración del Tesorero de que la gratitud por esta Iglesia crezca y continúe apoyando su misión.

Informe del Comité de la Lección-Sermón. El informe dice: “Los saludamos en esta Asamblea Anual recordando humildemente que el Comité de Lecciones Bíblicas tiene la responsabilidad más sagrada de preparar las Lecciones Bíblicas para la familia mundial del hombre. La expansión global del alcance de nuestra Iglesia este año, subraya el hecho de que nuestras Lecciones-Sermón tratan las necesidades de la humanidad universal. Nuestra Guía estableció el Comité de Lecciones Bíblicas para preparar lecciones para educar y elevar; para dirigirse al mundo entero, a todas las personas, lenguas, razas y religiones. Nos preparamos para cada lección orando por discernimiento espiritual y guía divina, que nuestro pastor universal pueda hablar a los corazones de las personas en todas partes y sea recibido con efectos sanadores. Esto es realmente un sermón universal, no sólo para épocas pasadas y presentes, sino para todas las épocas por venir”.

Y el informe del Comité de Gestiones. Este comité es nombrado por La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana, y es llamado por la Junta para tramitar, como dice el Manual: “... con prontitud y eficiencia los asuntos que les encomienden la Sra. Eddy, los Directores o el Comité de Publicación”.Manual (Manual de La Iglesia Madre), Art. XXIV, Sec.9: “... transact promptly and efficiently such business as Mrs. Eddy, the Directors, or the Committee on Publication shall commit to it.” La gestión de esta Iglesia es fundamentalmente espiritual y debe llevarse a cabo de una manera metafísica. Los miembros de este comité no se reúnen ni saben quiénes son los otros que lo componen. Su trabajo es la práctica del sistema de curación metafísica de la Ciencia Cristiana para el Movimiento. Su labor se efectúa concienzudamente y con resultados sanadores. El tratamiento científico y cristiano continúa siendo el medio del avance de la misión de esta Iglesia y todo departamento y actividad es apoyado por la labor consagrada de este comité.

El Estatuto del Manual que establece el Comité de Gestiones refleja las indicaciones del Manual para La Junta Directiva de la Ciencia Cristiana, como aparece en el Artículo I, Sección 6 del Manual: “Los asuntos de La Iglesia Madre serán tramitados por la Junta Directiva de la Ciencia Cristiana”. La tarea de ninguna manera es una labor convencional y jamás es simplemente una “tarea usual”. Los asuntos de esta Iglesia siempre han sido los mismos. Es sobre lo cual la fundadora de esta Iglesia edificó la Iglesia; el fundamento de la curación espiritual.

La curación ha sido siempre primordial para esta Iglesia, y es primordial para la labor de los Directores, como es primordial para cada actividad en esta Iglesia. En un sentido muy general, cada miembro está involucrado en los asuntos de esta Iglesia. Por medio de sus oraciones, y su apoyo financiero, los miembros tuvieron parte en la edificación de esta Extensión de La Iglesia Madre, en donde tenemos el privilegio de reunirnos hoy. En años más recientes, ciertamente hubo un compromiso general de los miembros en la construcción del Centro de la Iglesia, y ciertamente la extensión de La Iglesia Madre no terminó con la edificación hecha en 1906 o en 1973. La extensión de esta Iglesia continúa edificándose, con su misión literalmente extendiéndose por todo el mundo y a toda la humanidad. Y todo esto con las oraciones y el apoyo desinteresados de sus miembros. Esta es la construcción del hogar de la Iglesia: un hogar universal de Iglesia sin murallas de separación en el que todos son bienvenidos.

Una reciente carta, con un susurro elocuente nos dice que esto está ocurriendo. Es de Inglaterra. Leeré dos párrafos.

“A menudo la gente halla que las experiencias religiosas son difíciles de describir. Yo tuve dos sentimientos bien diferentes mientras leía Ciencia y Salud por primera vez, y para mi sorpresa eran bastante conocidos para mí. El primero fue una sensación de que todo tenía sentido, al igual que cuando estudiaba electrónica o derecho en la universidad, o aprendía un idioma. Llega un momento en donde de repente uno entiende los principios, y lo que sólo eran palabras adquiere una estructura, una forma y se obtiene un todo coherente. Uno sabe que hay mucho por andar, pero uno obtiene la idea básica.

“Eso fue la mitad de lo que sentí. La otra mitad, fue un sentimiento abrumador de volver al hogar. De volver a un lugar, donde aunque no había estado allí desde hacía mucho tiempo, me sentí amado, seguro y feliz”.

La Asamblea finalizó cantando el Himno 394.

Epílogo del Informe de la Asamblea Anual

El fin de semana siguiente a la Asamblea Anual se transmitió una grabación de la reunión a través de la red de radio de onda corta de la Iglesia, como parte de la actividad de publicación del The Christian Science Journal y El Heraldo de la Ciencia Cristiana. El enviar el informe de la reunión a través de esta transmisión, permitió a La Iglesia Madre llegar a los miembros en Europa, Africa, Asia, Norte, Centro y Sudamérica.

Normalmente, el informe de la Asamblea Anual se pone a disposición de los miembros y el público a través de su publicación en The Christian Science Journal. A lo largo de los años se han hecho varios esfuerzos, a través de audiocassettes y videos, por ejemplo, para hacer que las actas de la reunión sean más ampliamente accesibles a los Científicos Cristianos alrededor del mundo.

La primera transmisión por onda corta de una Asamblea Anual, en realidad tuvo lugar hace más de cincuenta años, en 1936. La respuesta de los miembros en ese momento fue muy gratificadora al reunirse donde alguien tuviera una radio de onda corta de manera de poder escuchar la reunión por sí mismos. En 1936, un miembro de Kansas City, Misuri, escribió: “El escuchar un informe de la Asamblea Anual de La Iglesia Madre en la radio fue una nueva experiencia, llena de una inspiración y aprecio inusuales... Pero lo que apreciamos más fue el haber podido captar algo del espíritu de la ocasión”.

En esa oportunidad, la encargada de la transmisión fue la estación W1XAL de la Fundación Mundial de Radiodifusión, muy conocida por el gran esfuerzo que hizo al transmitir sin propagandas, en un gesto de amistad internacional.

Para explorar más contenido similar a este, lo invitamos a registrarse para recibir notificaciones semanales del Heraldo. Recibirá artículos, grabaciones de audio y anuncios directamente por WhatsApp o correo electrónico. 

Registrarse

Más en este número / noviembre de 1989

La misión del Heraldo

 “... para proclamar la actividad y disponibilidad universales de la Verdad...”

                                                                                                          Mary Baker Eddy

Saber más acerca del Heraldo y su misión.