Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Un libro para el mundo

Del número de mayo de 2003 de El Heraldo de la Ciencia Cristiana


• Una mujer encuentra Ciencia y Salud en una conferencia, lo lee, y sana de problemas de adicción a las drogas y al alcohol.

• Una seguidora del sistema de yoga y meditación Paramahansa Yogananda, comienza a leer el libro con mucho interés.

• El dueño de un centro de bienestar, y conocido autor de libros sobre curación, compra Ciencia y Salud en una feria del libro.

Aparte del amor por Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras, estas personas tienen por lo menos otra cosa en común: todos son ciudadanos de Alemania que están descubriendo que este libro tiene una influencia sanadora en sus vidas y en sus pacientes. Lo que puede que estos nuevos lectores de Ciencia y Salud no sepan es que sus conciudadanos alemanes fueron los primeros lectores, que no eran de habla inglesa, que pidieron una traducción de este libro. Tanto en persona como por correspondencia, ellos le comunicaron su deseo a Mary Baker Eddy.

Cuando la Sra. Eddy publicó la primera edición de Ciencia y Salud en 1875, estaba convencida de que su libro tenía un mensaje poderoso que podía sanar y transformar a las personas, cualesquiera fueran su idioma, religión o cultura. Esto lo están probando sobremanera lectores de todo el mundo que han sido ayudados y sanados por su mensaje.

Para responder a dichos lectores, a lo largo de los años, Ciencia y Salud ha sido traducido a 16 idiomas: alemán, checo, danés, español, finlandés, griego, holandés, indonesio, italiano, japonés, noruego, polaco, portugués, ruso y sueco. Y como con las otras decisiones de publicación que tomó Mary Baker Eddy, la opción de traducir Ciencia y Salud al alemán surgió de la demanda de buscadores espirituales y lectores.

Para 1896, la Sra. Eddy empezó a recibir pedidos de que su libro fuera traducido al alemán. Si bien algunas personas de habla alemana sabían inglés lo suficiente como para percibir la visión del mensaje de Ciencia y Salud, la mayoría no hablaba correctamente ese idioma. Algunos eran alemanes-estadounidenses que vivían en el Medio Oeste. Otros eran alemanes que estaban de visita en los Estados Unidos pero tenían planeado regresar a Alemania. Algunos se ofrecieron a traducir el libro ellos mismos.

Encontrar los traductores adecuados, o sea aquellos que no sólo eran competentes en inglés y alemán, sino que también tenían la clase de comprensión espiritual y la perspectiva que una traducción de esa envergadura requería, no era tarea fácil. Una persona tradujo el libro por su cuenta y le envió la traducción a la Sra. Eddy. Pero ninguno captaba verdaderamente la esencia espiritual de su mensaje.

Mientras se mantenían reuniones sobre estas cuestiones de traducción, en 1902, La Sociedad Editora de la Christian Science y La Junta Directiva de la Christian Science respondían al pedido de Mary Baker Eddy de que publicaran una revista en alemán. Esta publicación periódica publicada en 1903, daría evidencia de lo prácticas que eran las ideas de Ciencia y Salud a los nuevos buscadores espirituales.

La producción de El Heraldo de la Ciencia Cristiana ayudó a resolver los detalles sobre el número de traductores que se necesitarían, cómo revisar las traducciones, costos, etc. A medida que se llegaba a un acuerdo sobre estos puntos, se fue desarrollando un método para traducir Ciencia y Salud. Una vez que todas las piezas estuvieron en su lugar, el 31 de marzo de 1910, la Sra. Eddy autorizó que comenzara el trabajo de traducción. Finalmente en agosto de 1912, el libro estuvo disponible para los lectores en Alemania. Un aspecto característico de la traducción fue que tenía el texto en inglés y alemán en páginas opuestas. Este diseño le permitía a los lectores ver el libro en su idioma original.

Desde entonces la traducción ha sido revisada teniendo en cuenta los cambios en el uso del idioma alemán. Los alemanes hoy en día son muy receptivos al mensaje de Ciencia y Salud. Esto lo demuestra ampliamente la genuina respuesta a su mensaje que se observa en ferias de libros, reuniones sobre espiritualidad y Salas de Lectura.

La Feria del Libro de Frankfurt es la más grande y una de las más importantes del mundo. Su extensa sección sobre espiritualidad captó la atención del Neue Zuericher Zeitung [Nuevo Diario de Zurich]. En su cobertura del evento, que tuvo lugar en octubre último, el diario plantea la pregunta: “¿Acaso los libros serán reemplazados por otros métodos populares de relajación y cómo encontrar la felicidad? Realmente no. La Christian Science sostiene bien en alto la bandera de la fundadora, Mary Baker Eddy”.

Si bien no se podían comprar libros durante la feria, se podían hacer pedidos y los visitantes aprovecharon la oportunidad. Stefan Tomek, por ejemplo, un autor bien conocido de libros sobre la importancia de la sinergia en la curación, es propietario de un centro de bienestar y ecología en el norte de Alemania, y trabaja en participación con un instituto contra el cáncer. Él ha desarrollado una forma de rastrear las curaciones a través de medios espirituales y naturopáticos. Después de familiarizarse con el método de curación de Ciencia y Salud en la Feria del Libro de Frankfurt, Tomek comenzó a reunir grupos de discusión de lectores sobre el libro en su propio centro.

Otro lugar donde Ciencia y Salud estuvo disponible para responder a las necesidades de la gente, fue en “Bioterra,” un festival de mente/cuerpo/espíritu celebrado en Hannover y en la Feria de Salud de Hamburgo. El año pasado, los miembros de Tercera Iglesia de Cristo, Científico, de Hamburgo, participaron por cuarta vez en la feria, donde respondieron a las preguntas que la gente tenía sobre Ciencia y Salud. Además de vender muchos ejemplares del libro en dos días y medio, también dieron dos conferencias sobre la Christian Science.

Por supuesto que las ferias de libros, las librerías y las Salas de Lectura de la Christian Science no son los únicos lugares donde los buscadores encuentran sus respuestas. A menudo un amigo es la primera persona a quien se le ofrece un ejemplar de Ciencia y Salud. Cuando una amiga le contó a Nicole Harms sobre el libro, ella estaba tomando muchas drogas y alcohol. Se sentía escéptica con la Biblia y la iglesia, y trató de encontrar ayuda por medio de terapias alternativas. Con la lectura de Ciencia y Salud su vida experimentó un cambio completo. Pudo superar sus adicciones y comenzar a compartir el libro con otras personas. Llegó a amar la Biblia y es ahora miembro entusiasta de la Iglesia de Cristo, Científico. Doris Fischer, otra lectora, conoció Ciencia y Salud hace cuatro años en una conferencia de la Christian Science. Leyó el libro durante casi un año antes de comunicarse con la Sociedad de la Christian Science local, y fue sanada de una pierna fracturada, alergias y problemas con el alcohol.

Todas estas experiencias, ya sea en ferias de libros, a través de amigos, o de alguna otra forma, tienen sus raíces en el descubrimiento de Mary Baker Eddy, expuesto completamente en el libro Ciencia y Salud. Ella dedicó su vida a hacer que sus hallazgos espirituales estuvieran al alcance de todas las personas, sin importar su nacionalidad o condición en la vida. Pero es también interesante lo que ella le dijo a uno de sus estudiantes: “Alemania será la primera nación europea en aceptar la Christian Science. Su amor a Dios, su profundo carácter religioso, su profunda fe y fuertes cualidades intelectuales, los hacen particularmente receptivos a la Christian Science”.Christian Science Sentinel, 4 de enero de 1900, pág. 283.

No obstante, resulta claro que la Sra. Eddy sabía que su libro llegaría a alimentar a buscadores espirituales en todas las naciones. Reconociendo esta misión divinamente inspirada, ella escribió: “La idea inmortal de la Verdad recorre los siglos, cobijando bajo sus alas a enfermos y pecadores. Mi esperanza cansada trata de ver la realización de ese día feliz en que el hombre reconocerá la Ciencia del Cristo y amará a su prójimo como a sí mismo — en que comprenderá la omnipotencia de Dios y el poder sanador del Amor divino en lo que ha hecho y está haciendo por la humanidad. Las promesas se cumplirán”.Ciencia y Salud, pág. 55.

Mientras Ciencia y Salud con Clave de las Escrituras se abre camino por todos los rincones de la tierra, de mano en mano, de corazón a corazón, esas promesas de la curación espiritual para mente, alma y cuerpo, ciertamente se van cumpliendo.

Para explorar más contenido similar a este, lo invitamos a registrarse para recibir notificaciones semanales del Heraldo. Recibirá artículos, grabaciones de audio y anuncios directamente por WhatsApp o correo electrónico. 

Registrarse

Más en este número / mayo de 2003

La misión del Heraldo

 “... para proclamar la actividad y disponibilidad universales de la Verdad...”

                                                                                                          Mary Baker Eddy

Saber más acerca del Heraldo y su misión.